Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for the End (Paradiso Live)
Warten auf das Ende (Paradiso Live)
This
summer
heartbeat
is
the
last
Dieser
Sommerherzschlag
ist
der
letzte
The
shiver
s
then
is
gone
Das
Zittern
danach
ist
vorbei
Now
the
days
are
moving
fast
Jetzt
vergehen
die
Tage
schnell
I've
been
waiting
here
to
long
Ich
habe
hier
zu
lange
gewartet
I've
seen
the
dew
drops
turn
to
frost
Ich
sah,
wie
Tautropfen
zu
Frost
wurden
Reminding
me
of
what
I
lost
Was
mich
daran
erinnerte,
was
ich
verloren
habe
I've
seen
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
I've
played
your
little
games
Ich
habe
deine
Spielchen
gespielt
I
fought
in
all
your
wars
Ich
habe
in
all
deinen
Kriegen
gekämpft
They
always
end
the
same
Sie
enden
immer
gleich
I
won't
fight
you
anymore
Ich
werde
nicht
mehr
gegen
dich
kämpfen
There's
nothing
to
defend
Es
gibt
nichts
zu
verteidigen
My
back's
against
the
wall
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
I'm
waiting
for
the
end
just
waiting
for
the
end
Ich
warte
auf
das
Ende,
warte
nur
auf
das
Ende
We
move
in
circles
we
don't
speak
Wir
drehen
uns
im
Kreis,
wir
sprechen
nicht
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
I
may
look
strong
but
I
feel
so
weak
Ich
mag
stark
aussehen,
aber
ich
fühle
mich
so
schwach
Now
the
silence
is
here
to
stay
Jetzt
bleibt
die
Stille
für
immer
What's
in
our
heart
is
in
our
heads
Was
in
unseren
Herzen
ist,
ist
in
unseren
Köpfen
Right
between
us
in
our
beds
Genau
zwischen
uns
in
unseren
Betten
I've
seen
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
I've
played
your
little
games
Ich
habe
deine
Spielchen
gespielt
I
fought
in
all
your
wars
Ich
habe
in
all
deinen
Kriegen
gekämpft
They
always
end
the
same
Sie
enden
immer
gleich
I
won't
fight
you
anymore
Ich
werde
nicht
mehr
gegen
dich
kämpfen
There's
nothing
to
defend
Es
gibt
nichts
zu
verteidigen
My
back's
against
the
wall
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
I'm
waiting
for
the
end
just
waiting
for
the
end
Ich
warte
auf
das
Ende,
warte
nur
auf
das
Ende
I'm
waiting
for
the
end
I'm
waiting
for
the
end
Ich
warte
auf
das
Ende,
ich
warte
auf
das
Ende
I've
seen
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
I've
played
your
little
games
Ich
habe
deine
Spielchen
gespielt
I
fought
in
all
your
wars
Ich
habe
in
all
deinen
Kriegen
gekämpft
They
always
end
the
same
Sie
enden
immer
gleich
I
won't
fight
you
anymore
Ich
werde
nicht
mehr
gegen
dich
kämpfen
No
I
won't
take
the
blame
Nein,
ich
werde
die
Schuld
nicht
auf
mich
nehmen
My
back's
against
the
wall
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
I'm
waiting
for
the
end
Ich
warte
auf
das
Ende
I'm
waiting
for
the
eeeeend
Ich
warte
auf
das
Eeeeende
I'm
waiting
for
the
eeeeend
Ich
warte
auf
das
Eeeeende
I'm
waiting
for
the
end
Ich
warte
auf
das
Ende
I'm
waiting
for
the
end
Ich
warte
auf
das
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Berg, Fredrik Mattias Rinman, Malcolm Alexander Pardon
Attention! Feel free to leave feedback.