VanVelzen - Waiting for the End - translation of the lyrics into German

Waiting for the End - VanVelzentranslation in German




Waiting for the End
Warten auf das Ende
This summer heartbeat is the last
Dieser Sommerherzschlag ist der letzte
The shiver s then is gone
Das Zittern ist dann vorbei
Now the days are moving fast
Jetzt vergehen die Tage schnell
I've been waiting here to long
Ich habe zu lange hier gewartet
I've seen the dew drops turn to frost
Ich habe gesehen, wie Tautropfen zu Frost wurden
Reminding me of what I lost
Was mich daran erinnert, was ich verloren habe
I've seen it all before
Ich habe das alles schon einmal erlebt
I've played your little games
Ich habe deine Spielchen gespielt
I fought in all your wars
Ich habe in all deinen Kriegen gekämpft
They always end the same
Sie enden immer gleich
I won't fight you anymore
Ich werde nicht mehr gegen dich kämpfen
There's nothing to defend
Es gibt nichts zu verteidigen
My back's against the wall
Ich stehe mit dem Rücken zur Wand
I'm waiting for the end just waiting for the end
Ich warte auf das Ende, warte nur auf das Ende
We move in circles we don't speak
Wir drehen uns im Kreis, wir sprechen nicht
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
I may look strong but I feel so weak
Ich mag stark aussehen, aber ich fühle mich so schwach
Now the silence is here to stay
Jetzt bleibt die Stille für immer
What's in our heart is in our heads
Was in unseren Herzen ist, ist in unseren Köpfen
Right between us in our beds
Direkt zwischen uns in unseren Betten
I've seen it all before
Ich habe das alles schon einmal erlebt
I've played your little games
Ich habe deine Spielchen gespielt
I fought in all your wars
Ich habe in all deinen Kriegen gekämpft
They always end the same
Sie enden immer gleich
I won't fight you anymore
Ich werde nicht mehr gegen dich kämpfen
There's nothing to defend
Es gibt nichts zu verteidigen
My back's against the wall
Ich stehe mit dem Rücken zur Wand
I'm waiting for the end just waiting for the end
Ich warte auf das Ende, warte nur auf das Ende
I'm waiting for the end I'm waiting for the end
Ich warte auf das Ende, ich warte auf das Ende
I've seen it all before
Ich habe das alles schon einmal erlebt
I've played your little games
Ich habe deine Spielchen gespielt
I fought in all your wars
Ich habe in all deinen Kriegen gekämpft
They always end the same
Sie enden immer gleich
I won't fight you anymore
Ich werde nicht mehr gegen dich kämpfen
No I won't take the blame
Nein, ich werde die Schuld nicht auf mich nehmen
My back's against the wall
Ich stehe mit dem Rücken zur Wand
I'm waiting for the end
Ich warte auf das Ende
I'm waiting for the eeeeend
Ich warte auf das Eeeeende
I'm waiting for the eeeeend
Ich warte auf das Eeeeende
I'm waiting for the end
Ich warte auf das Ende
I'm waiting for the end
Ich warte auf das Ende





Writer(s): Jocke Berg, Malcolm Pardon, Fredrik Rinman, Malcolm Alexander Milne Pardon, Fredrik Mattias Rinman


Attention! Feel free to leave feedback.