Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing the Sun
Der Sonne nachjagen
Give
me
just
a
minute
to
think
out
loud
Gib
mir
nur
eine
Minute,
um
laut
nachzudenken
If
you
have
a
minute
to
spare
Wenn
du
eine
Minute
übrig
hast
You
hide
and
seek,
and
you're
running
out
Du
spielst
Verstecken,
und
dir
geht
die
Puste
aus
It
doesn't
seem
to
get
you
anywhere
Es
scheint
dich
nirgendwohin
zu
bringen
You're
focus
is
off,
let
me
rub
your
eyes
Dein
Fokus
ist
verschoben,
lass
mich
dir
die
Augen
reiben
So
wake
up
and
make
up
Also
wach
auf
und
reiß
dich
zusammen
The
act
you're
putting
on
is
a
cheep
disguise
Die
Show,
die
du
abziehst,
ist
eine
billige
Verkleidung
So
break
out,
I'll
break
you
out
Also
brich
aus,
ich
helfe
dir
auszubrechen
All
this
time
you're
on
the
run
All
diese
Zeit
bist
du
auf
der
Flucht
Waiting
for
life
to
start
off
Wartest
darauf,
dass
das
Leben
beginnt
But
it's
already
begun
Aber
es
hat
bereits
begonnen
Oh
this
race
is
never
won
Oh,
dieses
Rennen
wird
nie
gewonnen
You
know
that
it
can't
be
done
Du
weißt,
dass
es
nicht
geschafft
werden
kann
You
might
as
well
be
chasing
the
sun
Du
könntest
genauso
gut
der
Sonne
nachjagen
Tell
me
how
it
feels
to
be
on
the
ground
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
am
Boden
zu
sein
Now
that
you've
changed
your
game
Jetzt,
wo
du
deine
Taktik
geändert
hast
You're
catching
your
breath
and
it's
slowing
down
Du
holst
Atem
und
es
wird
langsamer
But
the
need
to
hunt
remains
Aber
das
Bedürfnis
zu
jagen
bleibt
You
try
to
find
your
way,
but
you're
getting
lost
Du
versuchst
deinen
Weg
zu
finden,
aber
du
verirrst
dich
So
brake
it
off,
and
shake
it
off
Also
brich
es
ab
und
schüttle
es
ab
I
promis
I'll
let
you
readjust
Ich
verspreche,
ich
lasse
dich
dich
neu
anpassen
Don't
shut
me
out,
don't
shut
me
out
Schließ
mich
nicht
aus,
schließ
mich
nicht
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bas Jan Bas Kennis, Roel Van Velzen, Kor Van Velzen
Album
Unwind
date of release
16-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.