Lyrics and translation Vance Joy - Boardwalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boardwalk
Деревянный настил
Meet
me
at
the
Boardwalk
Встретимся
на
деревянном
настиле,
I'll
be
there
in
a
New
York
minute
Я
буду
там
через
минуту
по-нью-йоркски.
And
if
you
need
the
words,
I'll
say
'em
И
если
тебе
нужны
слова,
я
скажу
их,
Say
'em,
and
I'll
never
take
them
back,
no
Скажу,
и
никогда
не
возьму
их
обратно,
нет.
Yeah,
we
could
take
a
long
walk
Да,
мы
могли
бы
долго
гулять
And
get
there
in
our
own
sweet
time
И
доберёмся
туда
в
своё
время.
It's
hard
to
catch
your
breath
in
the
big
bad
city
Трудно
дышать
в
этом
ужасном
городе,
But
we
could
make
it
all
look
easy,
easy,
yeah
Но
мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко,
легко,
да.
We
could
make
it
all
look
easy,
easy,
yeah
Мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко,
легко,
да.
If
it
were
me
Будь
это
я,
There'd
be
no
second-guessing
Не
было
бы
никаких
сомнений.
If
it
were
me
Будь
это
я,
You
wouldn't
have
to
wonder
Тебе
не
пришлось
бы
гадать,
If
it's
worth
your
time
Стоишь
ли
ты
её
времени,
If
you're
even
on
his
mind
Думает
ли
он
о
тебе
вообще.
For
me,
it's
so
instinctive
just
to
be
good
to
you
Для
меня
это
так
естественно
— просто
быть
хорошим
для
тебя.
So
meet
me
at
the
Boardwalk
Так
что
встретимся
на
деревянном
настиле,
I'll
be
there
in
a
New
York
minute
Я
буду
там
через
минуту
по-нью-йоркски.
And
if
you
need
the
words,
I'll
say
'em
И
если
тебе
нужны
слова,
я
скажу
их,
Say
'em,
and
I'll
never
take
them
back,
no
Скажу,
и
никогда
не
возьму
их
обратно,
нет.
Yeah,
we
could
take
a
long
walk
Да,
мы
могли
бы
долго
гулять
And
get
there
in
our
own
sweet
time
И
доберёмся
туда
в
своё
время.
It's
hard
to
catch
your
breath
in
the
big
bad
city
Трудно
дышать
в
этом
ужасном
городе,
But
we
could
make
it
all
look
easy,
easy,
yeah
Но
мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко,
легко,
да.
We
could
make
it
all
look
easy,
easy,
yeah
Мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко,
легко,
да.
For
a
moment
we
disappear
На
мгновение
мы
исчезаем
In
your
nature
to
be
so
perfect
В
твоей
природе
быть
такой
идеальной.
I
can't
explain
it,
I
just
know
Я
не
могу
этого
объяснить,
я
просто
знаю,
So
instinctive
just
to
be
good
to
you
Так
естественно
— просто
быть
хорошим
для
тебя.
So
meet
me
at
the
Boardwalk
Так
что
встретимся
на
деревянном
настиле,
I'll
be
there
in
a
New
York
minute
Я
буду
там
через
минуту
по-нью-йоркски.
And
if
you
need
the
words,
I'll
say
'em
И
если
тебе
нужны
слова,
я
скажу
их,
Say
'em,
and
I'll
never
take
them
back,
no
Скажу,
и
никогда
не
возьму
их
обратно,
нет.
Yeah,
we
could
take
a
long
walk
Да,
мы
могли
бы
долго
гулять
And
get
there
in
our
own
sweet
time
И
доберёмся
туда
в
своё
время.
It's
hard
to
catch
a
breath
in
the
big
bad
city
Трудно
дышать
в
этом
ужасном
городе,
But
we
could
make
it
all
look
easy
Но
мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко.
So
meet
me
at
the
Boardwalk
Так
что
встретимся
на
деревянном
настиле,
I'll
be
there
in
a
New
York
minute
Я
буду
там
через
минуту
по-нью-йоркски.
And
if
you
need
the
words,
I'll
say
'em
И
если
тебе
нужны
слова,
я
скажу
их,
Say
'em,
and
I'll
never
take
them
back,
no
Скажу,
и
никогда
не
возьму
их
обратно,
нет.
Yeah,
we
could
take
a
long
walk
Да,
мы
могли
бы
долго
гулять
And
get
there
in
our
own
sweet
time
И
доберёмся
туда
в
своё
время.
It's
hard
to
catch
a
breath
in
the
big
bad
city
Трудно
дышать
в
этом
ужасном
городе,
But
we
could
make
it
all
look
easy,
easy,
yeah
Но
мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко,
легко,
да.
We
could
make
it
all
look
easy,
easy,
yeah
Мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко,
легко,
да.
We
could
make
it
all
look
easy,
easy,
yeah
Мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко,
легко,
да.
We
could
make
it
all
look
easy,
easy,
yeah
Мы
могли
бы
заставить
всё
выглядеть
легко,
легко,
да.
If
it
were
me
Будь
это
я,
There'd
be
no
second-guessing
Не
было
бы
никаких
сомнений.
If
it
were
me
Будь
это
я,
You
wouldn't
have
to
wonder
Тебе
не
пришлось
бы
гадать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Richard Bassett, James Keogh
Attention! Feel free to leave feedback.