Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catalonia (Live at Sydney Opera House)
Каталония (Live at Sydney Opera House)
Hey,
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Эй,
Каталония,
я
слышу
тебя
за
океаном
All
the
stories
that
we
left
behind,
I
trust
you're
my
alibi
Все
истории,
которые
мы
оставили
позади,
я
верю,
что
ты
мое
алиби.
Hey,
Catalonia,
I
was
just
getting
to
know
ya
Эй,
Каталония,
я
только
что
узнал
тебя
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Когда
ты
сегодня
споткнешься
на
этих
улицах
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Просто
знай,
что
ты
будешь
в
моих
мыслях
You'll
be
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях
The
streets
still
radiate
with
heat,
we
hang
on
to
the
summer
Улицы
все
еще
излучают
тепло,
мы
держимся
за
лето
Pour
me
a
tall
dry
Vermouth,
take
me
undercover
Налей
мне
высокий
сухой
вермут,
возьми
меня
под
прикрытие
Spend
another
night
with
you
in
our
sweet
disorder
Проведите
с
вами
еще
одну
ночь
в
нашем
сладком
беспорядке
The
seaside
always
fills
the
air
all
through
the
Gothic
Quarter
Море
всегда
наполняет
воздух
Готического
квартала.
Oh,
somehow,
I
got
to
walk
you
home
О,
каким-то
образом
я
должен
проводить
тебя
домой
And
oh,
I
guess
I
forgot
to
take
it
slow
И
о,
я
думаю,
я
забыл
не
торопиться
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
О,
ты
ведешь
меня
туда,
куда
я
не
могу
пойти
один,
один
Hey,
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Эй,
Каталония,
я
слышу
тебя
за
океаном
All
the
stories
that
we
left
behind,
I
trust
you're
my
alibi
Все
истории,
которые
мы
оставили
позади,
я
верю,
что
ты
мое
алиби.
Hey,
Catalonia,
I
was
just
getting
to
know
ya
Эй,
Каталония,
я
только
что
узнал
тебя
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Когда
ты
сегодня
споткнешься
на
этих
улицах
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Просто
знай,
что
ты
будешь
в
моих
мыслях
You'll
be
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях
Across
the
square,
we
hear
the
bells
toll
midnight
in
the
Churches
Через
площадь
мы
слышим
звон
колоколов
в
полночь
в
церквях
Another
stroll
to
nowhere,
under
olive
trees
and
arches
Еще
одна
прогулка
в
никуда,
под
оливковыми
деревьями
и
арками
Climb
up
to
your
terrace,
look
out
over
the
rooftops
Поднимитесь
на
свою
террасу,
посмотрите
на
крыши
Intoxicating
moments,
in
the
moment,
so
lost
Опьяняющие
моменты,
в
данный
момент,
так
потеряны
Oh,
somehow,
I
got
to
walk
you
home
О,
каким-то
образом
я
должен
проводить
тебя
домой
And
oh,
I
guess
I
forgot
to
take
it
slow
И
о,
я
думаю,
я
забыл
не
торопиться
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
О,
ты
ведешь
меня
туда,
куда
я
не
могу
пойти
один,
один
Hey,
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Эй,
Каталония,
я
слышу
тебя
за
океаном
All
the
stories
that
we
left
behind,
I
trust
you're
my
alibi
Все
истории,
которые
мы
оставили
позади,
я
верю,
что
ты
мое
алиби.
Hey,
Catalonia,
I
was
just
getting
to
know
ya
Эй,
Каталония,
я
только
что
узнал
тебя
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Когда
ты
сегодня
споткнешься
на
этих
улицах
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Просто
знай,
что
ты
будешь
в
моих
мыслях
You'll
be
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
О,
ты
ведешь
меня
туда,
куда
я
не
могу
пойти
один,
один
Hey,
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Эй,
Каталония,
я
слышу
тебя
за
океаном
All
the
stories
that
we
left
behind,
I
trust
you're
my
alibi
Все
истории,
которые
мы
оставили
позади,
я
верю,
что
ты
мое
алиби.
Hey,
Catalonia,
I
was
just
getting
to
know
ya
Эй,
Каталония,
я
только
что
узнал
тебя
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Когда
ты
сегодня
споткнешься
на
этих
улицах
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Просто
знай,
что
ты
будешь
в
моих
мыслях
You'll
be
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Richard Bassett, James Keogh
Attention! Feel free to leave feedback.