Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgia (Live from Melbourne)
Georgia (Live aus Melbourne)
She
is
something
to
behold
Sie
ist
etwas
Besonderes
Elegant
and
bold
Elegant
und
kühn
She
is
electricity
Sie
ist
Elektrizität
Running
to
my
soul
ohh...
Die
zu
meiner
Seele
fließt,
ohh...
And
I
could
easily
lose
my
mind
Und
ich
könnte
leicht
den
Verstand
verlieren
The
way
you
kiss
me
So
wie
du
mich
küsst
Calling
me
back
to
bed
Ruft
mich
zurück
ins
Bett
Saying
Georgia
on
my
mind
Sagt,
Georgia
in
meinem
Kopf
Lips,
generous
and
warm
Lippen,
großzügig
und
warm
You
build
me
up
like
stamps
Du
baust
mich
auf
wie
Briefmarken
Eyes,
innocent
and
wild
Augen,
unschuldig
und
wild
Remind
what
its
like
ohh...
Erinnern
mich,
wie
es
ist,
ohh...
And
I
could
easily
lose
my
mind
Und
ich
könnte
leicht
den
Verstand
verlieren
The
way
you
kiss
me
works
each
time
So
wie
du
mich
küsst,
wirkt
es
jedes
Mal
Pulling
me
back
into
the
flames
Zieht
mich
zurück
in
die
Flammen
And
I
am
burning
up
again
Und
ich
verbrenne
wieder
I
am
burning
up
and
I,
Ich
verbrenne
und
ich,
I
never
understood
what
was
at
stake
Ich
habe
nie
verstanden,
was
auf
dem
Spiel
stand
I
never
thought
your
love
was
worth
its
weight
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
ihr
Gewicht
wert
ist
And
now
you've
come
and
gone
Und
jetzt
bist
du
gekommen
und
gegangen
I've
finally
worked
it
out,
I've
worked
it
out
Ich
habe
es
endlich
herausgefunden,
ich
habe
es
herausgefunden
I
never
should
have
told
ya
Ich
hätte
es
dir
nie
sagen
sollen
I
never
should
have
let
you
see
inside
Ich
hätte
dich
nie
hineinsehen
lassen
sollen
Don't
want
it
troubling
your
mind
Ich
will
nicht,
dass
es
deinen
Geist
beunruhigt
Wont
you
let
it
be
Lass
es
doch
einfach
sein
I
never
should
have
told
ya
Ich
hätte
es
dir
nie
sagen
sollen
I
never
should
have
let
you
see
inside
Ich
hätte
dich
nie
hineinsehen
lassen
sollen
Don't
want
it
troubling
your
mind
Ich
will
nicht,
dass
es
deinen
Geist
beunruhigt
Wont
you
let
it
be
Lass
es
doch
einfach
sein
I
never
should
have
told
ya
Ich
hätte
es
dir
nie
sagen
sollen
I
never
should
have
let
you
see
inside
Ich
hätte
dich
nie
hineinsehen
lassen
sollen
Don't
want
it
troubling
your
mind
Ich
will
nicht,
dass
es
deinen
Geist
beunruhigt
Wont
you
let
it
be
Lass
es
doch
einfach
sein
I
never
should
have
told
ya
Ich
hätte
es
dir
nie
sagen
sollen
I
never
should
have
let
you
see
inside
Ich
hätte
dich
nie
hineinsehen
lassen
sollen
Don't
want
it
troubling
your
mind
Ich
will
nicht,
dass
es
deinen
Geist
beunruhigt
Wont
you
let
it
be
Lass
es
doch
einfach
sein
And
I
could
easily
lose
my
mind
Und
ich
könnte
leicht
den
Verstand
verlieren
The
way
you
kiss
me
works
each
time
So
wie
du
mich
küsst,
wirkt
es
jedes
Mal
Pulling
me
back
into
the
flames
Zieht
mich
zurück
in
die
Flammen
And
I
am
burning
up
again
Und
ich
verbrenne
wieder
I
am
burning
up
and
I...
Ich
verbrenne
und
ich...
I
never
understood
what
was
at
stake
Ich
habe
nie
verstanden,
was
auf
dem
Spiel
stand
I
never
thought
your
love
was
worth
its
weight
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
ihr
Gewicht
wert
ist
And
now
you've
come
and
gone
Und
jetzt
bist
du
gekommen
und
gegangen
I've
finally
worked
it
out,
I've
worked
it
out
Ich
habe
es
endlich
herausgefunden,
ich
habe
es
herausgefunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Keogh
Attention! Feel free to leave feedback.