Lyrics and translation Vance Joy - I'm With You (Live at Red Rocks Amphitheatre)
I
saw
you
standing
there
Я
видел,
как
ты
стоял
там.
Sandy
blonde
hair
Песочные
светлые
волосы.
The
way
it
came
tumbling
down
То,
как
все
рушится.
Just
like
a
waterfall
Прямо
как
водопад.
And
if
you
need
a
light
И
если
тебе
нужен
свет
...
I'll
be
the
match
to
your
candle
Я
буду
соответствовать
твоей
свече.
My
darling,
I'm
ready
Моя
дорогая,
я
готова.
To
burst
into
flames
for
you
Разразиться
пламенем
для
тебя.
I
was
just
coasting
till
we
met
Я
просто
был
на
берегу,
пока
мы
не
встретились.
You
remind
me
just
how
good
it
can
get
Ты
напоминаешь
мне,
насколько
хорошо
это
может
быть.
Well
I've
been
on
fire
Что
ж,
я
был
в
огне.
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе.
Tell
me
you
don't
Скажи
мне,
что
нет.
It
feels
like
you
do
Такое
чувство,
что
ты
это
делаешь.
Looking
like
that
Выглядит
вот
так.
You'll
open
some
wounds
Ты
откроешь
несколько
ран.
How
does
it
start?
Как
все
начинается?
And
when
does
it
end?
И
когда
это
закончится?
Only
been
here
for
a
moment
Я
здесь
всего
на
мгновение.
But
I
know
I
want
you
Но
я
знаю,
что
хочу
тебя.
But
is
it
too
soon?
Но
слишком
ли
рано?
To
know
that
I'm
with
you
Чтобы
знать,
что
я
с
тобой.
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
And
sometime
around
one
И
когда-нибудь
около
одного.
We
fell
asleep
to
escape
from
the
sun
Мы
уснули,
чтобы
сбежать
от
солнца.
And
we
woke
up
to
the
sound
of
a
storm
outside
И
мы
проснулись
под
шум
шторма
снаружи.
We
stood
at
your
front
door
Мы
стояли
у
твоей
двери.
You
looked
at
me
and
said
Ты
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Baby,
this
rain
changes
everything"
"Детка,
этот
дождь
все
меняет"
And
my
heart
ran
away
from
me
И
мое
сердце
убежало
от
меня.
I
was
just
coasting
till
we
met
Я
просто
был
на
берегу,
пока
мы
не
встретились.
You
remind
me
just
how
good
it
can
get
Ты
напоминаешь
мне,
насколько
хорошо
это
может
быть.
Well
I've
been
on
fire
Что
ж,
я
был
в
огне.
Dreaming
of
you
Мечтаю
о
тебе.
Tell
me
you
don't
Скажи
мне,
что
нет.
It
feels
like
you
do
Такое
чувство,
что
ты
это
делаешь.
Opening
up
can
open
some
wounds
Открытие
может
открыть
некоторые
раны.
How
does
it
start?
Как
все
начинается?
And
when
does
it
end?
И
когда
это
закончится?
Only
been
here
for
a
moment
Я
здесь
всего
на
мгновение.
But
I
know
I
want
you
Но
я
знаю,
что
хочу
тебя.
Darling,
I
do
Дорогая,
да.
There's
nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
To
see
you
shine
Видеть,
как
ты
сияешь.
I'll
swing
for
the
fences
Я
буду
качаться
за
заборы.
I'll
run
to
the
line
Я
побегу
к
черте.
And
it's
high
time
that
you
love
me
Самое
время
полюбить
меня.
'Cause
you
do
it
so
well
Потому
что
ты
делаешь
это
так
хорошо.
To
see
you
shine
Видеть,
как
ты
сияешь.
I'll
swing
for
the
fences
Я
буду
качаться
за
заборы.
I'll
run
to
the
line
Я
побегу
к
черте.
And
it's
high,
high
time
И
сейчас
самое
время.
Oh
darling,
I'm
with
you
О,
дорогая,
я
с
тобой.
Oh
darling,
I'm
with
you
О,
дорогая,
я
с
тобой.
There's
nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
There's
nothing
I
won't
do,
hoo
ooh
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
у-у-у!
Oh,
darling,
I'm
with
you
О,
дорогая,
я
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.