Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunt
o
bufniță
de
noapte,
prind
răsăritu
Ich
bin
eine
Nachteule,
erwische
die
Morgendämmerung
Ști
ca
eo
mă
pricep
doar
cu
zâmbitul
Du
weißt,
ich
verstehe
mich
nur
aufs
Lächeln
Ai
pierdut
din
start,doar
clipa
cu
clipitul
Du
hast
von
Anfang
an
verloren,
nur
einen
Augenblick
mit
dem
Zwinkern
Ce
să-ți
fac
dacă
stai
cu
botu,amagitu
Was
soll
ich
machen,
wenn
du
schmollst,
du
Getäuschter
Stau
prea
sus
pot
să-mi
spui
că
sunt
SkyKepper
Ich
bin
so
weit
oben,
nenn
mich
einfach
Himmelsstürmer
Când
o
să
mor
o
să
vă
iau
ca
și
un
Ripper
Wenn
ich
sterbe,
nehme
ich
euch
alle
mit
wie
ein
Ripper
Stiu
că
pe
piese
folosesc
prea
mult
reverb
Ich
weiß,
ich
benutze
zu
viel
Hall
in
meinen
Tracks
Am
o
fata
care
are
experță
în
tweerk
Ich
habe
ein
Mädchen,
das
eine
Expertin
im
Twerken
ist
Stau
prea
sus
pot
să-mi
spui
că
sunt
SkyKepper
Ich
bin
so
weit
oben,
nenn
mich
einfach
Himmelsstürmer
Când
o
sa
mor
o
să
vă
iau
ca
și
un
Ripper
Wenn
ich
sterbe,
nehme
ich
euch
alle
mit
wie
ein
Ripper
Stiu
ca
pe
piese
folosesc
prea
mult
reverb
Ich
weiß,
ich
benutze
zu
viel
Hall
in
meinen
Tracks
Am
o
fata
care
e
expertă
doar
în
tweerk
Ich
habe
ein
Mädchen,
das
nur
im
Twerken
Expertin
ist
Trebuia
să
mă
opriți
când
ați
șansa
Ihr
hättet
mich
aufhalten
sollen,
als
ihr
die
Chance
hattet
Am
luat-o
in
serios
și
cu
asta
basta
Ich
habe
es
ernst
genommen
und
basta
Nu
ma
joc
fotbal
dai
pasez
ca
și
la
barsa
Ich
spiele
keinen
Fußball,
aber
ich
passe
wie
bei
Barça
Copii
din
industrie
i-au
adus
barza
Die
Kinder
in
der
Industrie
hat
der
Storch
gebracht
Am
un
par
în
cap
de
zici
cas
arici
Ich
habe
ein
Haar
auf
dem
Kopf,
man
könnte
meinen,
ich
wäre
ein
Igel
Mă
uit
prin
lupa
la
cât
sunt
de
mici
Ich
schaue
durch
die
Lupe,
so
klein
sind
sie
Mă
înțeapă
rau
atunci
când
îl
ating
Es
sticht
mich
sehr,
wenn
ich
es
berühre
Nu
sunt
tatăl
ei
da
ma
striga
dady
Ich
bin
nicht
ihr
Vater,
aber
sie
nennt
mich
Daddy
Rupt
și
mort
în
același
timp
Kaputt
und
tot
zur
gleichen
Zeit
Ma
joc
cu
viața
ca
și
un
film
Ich
spiele
mit
dem
Leben
wie
in
einem
Film
Alerg
prea
mult
da
nus
spotriv
Ich
laufe
zu
viel,
aber
ich
bin
kein
Sportler
Seara
mă
cheamă
pentru
netflix
and
chill
Abends
ruft
sie
mich
für
Netflix
and
Chill
an
Stau
prea
sus
pot
să-mi
spui
că
sunt
SkyKepper
Ich
bin
so
weit
oben,
nenn
mich
einfach
Himmelsstürmer
Când
o
să
mor
o
să
vă
iau
ca
și
un
Ripper
Wenn
ich
sterbe,
nehme
ich
euch
alle
mit
wie
ein
Ripper
Stiu
că
pe
piese
folosesc
prea
mult
reverb
Ich
weiß,
ich
benutze
zu
viel
Hall
in
meinen
Tracks
Am
o
fata
expertă
doar
în
tweerk
Ich
habe
eine
Mädchen,
die
nur
im
Twerken
Expertin
ist
Vanced
cum
o
dai?
Vanced,
wie
siehst
du
das?
Ai
voci
în
cap
Du
hast
Stimmen
im
Kopf
Oprește
te
rog
nu
mai
fă
trap
Hör
bitte
auf,
mach
keinen
Trap
mehr
Încerca
să
cânți
ceva
ce
pare
normal
Versuch
etwas
zu
singen,
was
normal
erscheint
Într-o
lume
de
ciudați,
eu
sunt
un
anormal
In
einer
Welt
von
Verrückten
bin
ich
ein
Unnormaler
Am
încredere
doar
într-o
rasă
de
animal
Ich
vertraue
nur
einer
Tierrasse
Astea
mai
mici
au
în
cap
doar
furat
Diese
Kleineren
haben
nur
Stehlen
im
Kopf
Ies
afară
doar
cu
un
șto
și
parfumat
Ich
gehe
nur
mit
'ner
Knarre
und
parfümiert
raus
Mi-a
zis
una
că
sunt
dulce,
da
nus
cofetar
Eine
hat
mir
gesagt,
ich
bin
süß,
aber
ich
bin
kein
Konditor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanced!
Attention! Feel free to leave feedback.