Lyrics and translation Vanda May - Vem Cá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguém
me
agarrou
e
me
pediu
pra
dançar
Кто-то
схватил
меня
и
попросил
танцевать,
Alguém
me
puxou,
nem
me
deixou
respirar
Кто-то
притянул
меня,
даже
не
дав
дышать.
Nem
sequer
ouviu
se
eu
queria
ou
não
Даже
не
спросил,
хочу
я
этого
или
нет,
E
me
arrastou
pra
multidão
И
увлек
меня
в
толпу.
Disse:
tu
és
minha,
vamos
dançar
Сказал:
"Ты
моя,
будем
танцевать",
Não
sais
daqui
até
o
som
acabar
(oh)
"Ты
не
уйдешь
отсюда,
пока
музыка
не
закончится"
(oh)
Não
era
certo,
mas
eu
não
pude
evitar
Это
было
неправильно,
но
я
не
смогла
устоять,
Ficar
rendida
ao
seu
misterioso
olhar
Оказалась
в
плену
его
таинственного
взгляда.
Ela
era
sexy
demais
pra
ter
que
resistir
Он
был
слишком
сексуален,
чтобы
сопротивляться,
Nunca
me
aconteceu
(oh-oh-oh)
Со
мной
такого
никогда
не
было
(oh-oh-oh)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
(Diz
que
'tá
bom
assim)
(Скажи,
что
тебе
так
нравится)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
(Vanda
não
fujas
de
mim)
(Ванда,
не
убегай
от
меня)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
(Foi
o
que
ela
disse
pra
mim)
(Вот
что
он
сказал
мне)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда
Miúda
não
sai
daqui
(ela
disse)
Девушка,
ты
никуда
не
уйдешь
(сказал
он),
Eu
quero-te
pra
mim
Я
хочу
тебя,
Me
agarra
forte,
assim
Держи
меня
крепче,
вот
так,
Não
me
deixes
fugir
Не
дай
мне
убежать.
Ela
pôs
a
minha
mão
na
sua
cintura
Он
положил
мою
руку
себе
на
талию,
E
por
momentos
quase
que
me
levou
à
loucura
И
на
мгновение
я
чуть
не
сошла
с
ума.
Dançando
tão
sexy
só
pra
mim
Он
танцевал
так
сексуально
только
для
меня,
Baby
não
para,
faz
assim
Малыш,
не
останавливайся,
продолжай.
Não
é
certo,
mas
não
dá
Это
неправильно,
но
я
не
могу
Pra
fugir
dessa
miúda
Уйти
от
этого
парня.
Ela
me
tem
nas
mãos
Он
держит
меня
в
своих
руках,
Não
sei
como,
mas
me
chama
à
atenção
Не
знаю
как,
но
он
привлекает
мое
внимание.
E
quando
chego
mais
perto
И
когда
я
подхожу
ближе,
Eu
sinto
o
seu
cheiro
Я
чувствую
его
запах,
É
de
alucinar
Это
сводит
с
ума,
Nunca
me
aconteceu
Со
мной
такого
никогда
не
было.
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
(Diz
que
'tá
bom
assim)
(Скажи,
что
тебе
так
нравится)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
(Não,
não
fujas
de
mim)
(Нет,
не
убегай
от
меня)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
(Foi
o
que
ela
disse
pra
mim)
(Вот
что
он
сказал
мне)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
(Foi
o
que
ela
disse)
(Вот
что
он
сказал)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда
Vem
cá,
vem
cá,
vem
cá
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда
Vanda,
vem
cá
Ванда,
иди
сюда,
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
Vanda,
vem
cá
Ванда,
иди
сюда,
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
(Foi
o
que
ela
disse)
(Вот
что
он
сказал)
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
Oh,
nunca
me
aconteceu
О,
со
мной
такого
никогда
не
было,
Vem
cá,
Vanda
vem
cá
Иди
сюда,
Ванда,
иди
сюда,
Mas
ela
me
quer
Но
он
хочет
меня,
Ela
me
quer
Он
хочет
меня.
(Baby,
baby)
(Малыш,
малыш)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ribeiro Neris, Luciano Bispo Dos Santos, Adenilson Santos Peluso, Marcos Paulo Alves De Santana, Arthur Ramos Oliveira De Jesus
Album
May Day
date of release
30-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.