Lyrics and translation Vandal - $alveh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vandal
dispensa
introdução
Вандал
не
нуждается
в
представлении,
сестрёнка.
Foda-se
a
polícia
a
gente
ainda
é
desse
tempo,
irmão
К
чёрту
полицию,
мы
всё
ещё
из
того
времени,
сестрёнка.
Foda-se
o
governo,
irmão
К
чёрту
правительство,
сестрёнка.
Eles
tão
fudendo,
irmão
Они
всё
портят,
сестрёнка.
A
gente
a
muito
tempo,
irmão
Мы
здесь
уже
давно,
сестрёнка.
Irmão
segura
a
minha
mão
Сестрёнка,
возьми
меня
за
руку.
Vê
que
é
de
verdade,
irmão
Убедись,
что
это
правда,
сестрёнка.
Vê
quem
tá
suando,
irmão
Посмотри,
кто
потеет,
сестрёнка.
Olha
nos
meus
olhos,
irmão
Посмотри
мне
в
глаза,
сестрёнка.
Veja
a
minha
alma,
irmão
Узри
мою
душу,
сестрёнка.
Vê
que
tá
chorando,
irmão
Посмотри,
как
она
плачет,
сестрёнка.
Vejo
irmão
matando
irmão
Вижу,
как
брат
убивает
брата.
Emoção
de
facção
Эмоции
группировки.
Isso
não
tá
certo,
irmão
Это
неправильно,
сестрёнка.
Todo
mundo
é
alemão
Все
как
один
немцы.
Cês
tão
vendo
bicho,
irmão
Вы
же
видите,
чёрт
возьми,
сестрёнка.
Só
fazendo
merda,
irmão
Только
и
делают,
что
гадят,
сестрёнка.
Vê
se
eu
não
tô
certo,
irmão
Разве
я
не
прав,
сестрёнка?
Meus
irmão
tão
preso
e
os
da
rua
não
tão
rico,
irmão
Мои
братья
сидят
в
тюрьме,
а
те,
кто
на
улице,
не
богаты,
сестрёнка.
Irmão
cê
me
ajuda
então
Сестрёнка,
ты
мне
поможешь?
Que
eu
também
te
ajudo,
irmão
Тогда
и
я
тебе
помогу,
сестрёнка.
Nóis
caminha
junto,
irmão
Мы
пойдём
вместе,
сестрёнка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.