Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchos
viven
para
morir
loco
(vive
o
muere)
Viele
leben,
um
zu
sterben,
Verrückter
(lebe
oder
stirb)
Pero
vandaloco
(yeah)
muere
para
vivir
(peerrroo)
Aber
Vandaloco
(yeah)
stirbt,
um
zu
leben
(Hund)
No
me
espanta
su
pose
de
niño
malo,
Mich
erschreckt
eure
Pose
als
böser
Junge
nicht,
Eh
mirado
caer
hasta
el
mismo
diablo,
Ich
habe
sogar
den
Teufel
selbst
fallen
sehen,
Solo
tengo
mente
para
hacer
dinero
Ich
habe
nur
den
Kopf
dafür,
Geld
zu
machen,
Voy
a
hacerlo,
no
importa
quien
fue
primero.
Ich
werde
es
tun,
egal
wer
zuerst
da
war.
No
le
temo
a
los
muertos,
tampoco
al
vivo,
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
den
Toten,
auch
nicht
vor
den
Lebenden,
Muchos
enemigos
pero
no
los
miro
Viele
Feinde,
aber
ich
sehe
sie
nicht,
Yo
me
cuido
del
amigo
y
sus
promesas,
Ich
hüte
mich
vor
dem
Freund
und
seinen
Versprechungen,
Por
qué
te
apuñala
el
que
come
en
tu
mesa.
Denn
der
dich
ersticht,
der
an
deinem
Tisch
isst.
Yo
no
tengo
tiempo
para
quedar
bien,
Ich
habe
keine
Zeit,
um
gut
dazustehen,
Solo
abogó
por
mi
culo,
hoy
y
mañana
también
Ich
setze
mich
nur
für
meinen
Arsch
ein,
heute
und
morgen
auch,
Los
que
están
conmigo
al
cien,
lo
saben
bien,
Die,
die
hundertprozentig
zu
mir
stehen,
wissen
es
genau,
Que
me
moriré
en
la
raya,
si
no
lo
hago,
dime
quién?
Dass
ich
auf
der
Linie
sterben
werde,
wenn
ich
es
nicht
tue,
sag
mir,
wer
dann?
No
espere
nada
de
nadie,
loco
yo
me
lo
busque,
Ich
habe
nichts
von
niemandem
erwartet,
Verrückter,
ich
habe
es
mir
selbst
gesucht,
Con
mi
letra
a
más
de
uno,
en
la
calle
identifique,
Mit
meinen
Texten
habe
ich
mehr
als
einen
auf
der
Straße
identifiziert,
Lo
que
tengo
lo
gane,
gracias
a
lo
que
pase,
Was
ich
habe,
habe
ich
verdient,
dank
dem,
was
ich
durchgemacht
habe,
Dispuesto
pa'
lo
que
venga,
no
me
detiene
el
ayer,
Bereit
für
das,
was
kommt,
die
Vergangenheit
hält
mich
nicht
auf,
En
El
infierno
de
mi
hood,
como
tú
también
peque
In
der
Hölle
meiner
Gegend,
habe
ich
wie
du
auch
gesündigt,
Schätzchen,
No
me
justifica,
nada
la
mentira,
deseche
Es
rechtfertigt
nichts,
die
Lüge
habe
ich
verworfen,
La
camisa
me
jugué,
abente
la
moneda
y
pegue,
Ich
habe
mein
Hemd
aufs
Spiel
gesetzt,
warf
die
Münze
und
traf,
Yo
Solo
me
estructure,
no
fue
el
destino,
ni
suerte.
Ich
habe
mich
nur
selbst
strukturiert,
es
war
nicht
Schicksal
oder
Glück.
Y
aunque
la
marea
suba
no
me
Unde
el
barco,
Und
obwohl
die
Flut
steigt,
versenkt
sie
mein
Boot
nicht,
El
río
trae
agua,
por
eso
nunca
me
estanco,
Der
Fluss
bringt
Wasser,
deshalb
stecke
ich
nie
fest,
Hace
mucho
ser
rapero,
dejo
ser
el
blanco
Vor
langer
Zeit
war
Rapper
zu
sein,
das
Ziel,
Ahora
le
tiró
al
Penny,
llenando
cuentas
de
bancos
Jetzt
ziele
ich
auf
den
Penny,
fülle
Bankkonten,
Y
aunque,
tiren
para
arriba,
no
me
voy
a
caer,
Und
obwohl
sie
nach
oben
schießen,
werde
ich
nicht
fallen,
Y
antes,
de
que
yo
me
caiga
cae
primero
usted.
Und
bevor
ich
falle,
fällst
du
zuerst,
Süße.
No
me
hecho
pa
atrás,
tengo
que
dar
más
Ich
weiche
nicht
zurück,
ich
muss
mehr
geben,
Otros
niveles,
mas
drogas,
pero
ya
es
lo
normal
Andere
Levels,
mehr
Drogen,
aber
das
ist
schon
normal,
Estamos
vivos,
nada
está
mal,
Wir
leben,
nichts
ist
schlecht,
Mientras
tenga
vida
loco,
no
me
voy
a
quejar.
Solange
ich
lebe,
Verrückter,
werde
ich
mich
nicht
beschweren.
Estoy
haciendo
lo
que
de
morro
soñé,
wey
Ich
mache
das,
wovon
ich
als
Junge
geträumt
habe,
Solo
me
gustó,
le
abente
el
ojo
y
lo
apañe,
Es
gefiel
mir
einfach,
ich
riskierte
es
und
packte
es,
Nunca
pregunté
de
quién
es,
solo
lo
tome,
Ich
habe
nie
gefragt,
wem
es
gehört,
ich
habe
es
einfach
genommen,
Ahora
todos
se
preguntan,
ese
verga
quien
se
cree?
Jetzt
fragen
sich
alle,
wer
zum
Teufel
glaubt
dieser
Kerl
zu
sein?
Y
ahora
que,
dimelou,
andamos
todo
el
tiempo
low,
Und
jetzt,
sag
es
mir,
wir
sind
die
ganze
Zeit
low,
Somos
la
nueva
era
del
flow,
Wir
sind
die
neue
Ära
des
Flows,
Para
que
guachen
todo
el
show,
Damit
du
die
ganze
Show
siehst,
Nací
bendito,
cabron,
esta
vida
maldita,
tengo
el
don.
Ich
wurde
gesegnet
geboren,
Mistkerl,
dieses
verdammte
Leben,
ich
habe
die
Gabe.
(Preguntón,
por
eso
se
agüita)
(Frag
viel,
deshalb
wird
sie
sauer)
Y
aunque
la
marea
suba
no
me
Unde
el
barco,
Und
obwohl
die
Flut
steigt,
versenkt
sie
mein
Boot
nicht,
El
río
trae
agua,
por
eso
nunca
me
estanco,
Der
Fluss
bringt
Wasser,
deshalb
stecke
ich
nie
fest,
Hace
mucho
ser
rapero,
dejo
ser
el
blanco
Vor
langer
Zeit
war
Rapper
zu
sein,
das
Ziel,
Ahora
le
tiró
al
Penny,
llenando
cuentas
de
bancos
Jetzt
ziele
ich
auf
den
Penny,
fülle
Bankkonten,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vandalic
Attention! Feel free to leave feedback.