Lyrics and translation Vandans - Your Name
Here
comes
another
mistake
А
вот
и
еще
одна
ошибка.
Caused
by
the
fears
I
chase
Вызванный
страхами,
которые
я
преследую.
You
shed
a
tear
in
my
arm
Ты
пролил
слезу
на
моей
руке.
Said
can
we
please
move
on
Мы
можем
двигаться
дальше?
We
tried
to
save
us
from
the
demons
hunting
us
down
Мы
пытались
спасти
себя
от
демонов,
преследующих
нас.
We
keep
stuck
on
this
page
can
we
please
move
on
Мы
все
еще
застряли
на
этой
странице
не
могли
бы
мы
пожалуйста
двигаться
дальше
Paralyzed
by
your
name
Парализован
твоим
именем.
When
will
this
life
begin
Когда
же
начнется
эта
жизнь?
Jokes
on
me,
you
won
this
time
(Let
you
go)
Шутки
надо
мной,
на
этот
раз
ты
победил
(отпусти).
Let
me
be
free
from
this
agony
Позволь
мне
освободиться
от
этой
агонии.
Can
I
just
start
again
far
away
Могу
ли
я
начать
все
сначала
далеко
отсюда
From
this
misery
and
your
name
От
этого
страдания
и
твоего
имени.
Sorry?
You
want
a
tragedy
and
then
you
watch
me
burn
Ты
хочешь
трагедии,
а
потом
смотришь,
как
я
горю.
You
blame
it
on
my
apathy,
when
will
I
find
a
cure?
Ты
винишь
во
всем
мою
апатию,
когда
же
я
найду
лекарство?
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же.
Paralyzed
by
your
name
Парализован
твоим
именем.
Confess
my
sin
Признайся
в
моем
грехе
When
will
this
life
begin
Когда
же
начнется
эта
жизнь?
Jokes
on
me,
you
won
this
time
(Let
you
go)
Шутки
надо
мной,
на
этот
раз
ты
победил
(отпусти).
Let
me
be
free
from
this
agony
Позволь
мне
освободиться
от
этой
агонии.
Can
I
just
start
again
far
away
Могу
ли
я
начать
все
сначала
далеко
отсюда
From
this
misery
and
your
name
От
этого
страдания
и
твоего
имени.
Jokes
on
me,
you
won
this
time
(Let
you
go)
Шутки
надо
мной,
на
этот
раз
ты
победил
(отпусти).
Let
me
be
free
from
this
agony
Позволь
мне
освободиться
от
этой
агонии.
Can
I
just
start
again
far
away
Могу
ли
я
начать
все
сначала
далеко
отсюда
From
this
misery
and
your
name
От
этого
страдания
и
твоего
имени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Hatter
Attention! Feel free to leave feedback.