Lyrics and translation Vandaveer - A Pretty Thin Line
A Pretty Thin Line
Тонкая грань
Driving
home
up
through
Virginia,
morning
sunlight
in
my
eyes...
Еду
домой
через
Вирджинию,
утренний
свет
слепит
глаза...
Listening
to
a
little
Jason
Molina,
not
long
after
he
died...
Слушаю
немного
Джейсона
Молину,
вскоре
после
его
смерти...
Thinking
about
my
friends
back
in
Carolina...
think
that′s
a
state
I
might
wanna
try...
Думаю
о
друзьях
в
Каролине...
думаю,
это
штат,
в
котором
я
хотела
бы
попробовать
пожить...
Stayed
up
too
late
the
last
couple
of
nights...
must've
been
that
full
moon
sitting
low
in
the
sky...
Не
спала
допоздна
последние
пару
ночей...
должно
быть,
это
из-за
полной
луны,
висящей
низко
в
небе...
Beyond
bright...
Невероятно
яркая...
Shining
white
right
in
my
eyes...
Светит
прямо
мне
в
глаза...
When
the
moon′s
so
full,
it's
a
pretty
thin
line
'tween
nightfall
and
the
morning
rise...
Когда
луна
такая
полная,
очень
тонкая
грань
между
ночью
и
восходом
солнца...
I′ve
been
sitting
at
home
for
a
couple
of
days
now...
Я
сижу
дома
уже
пару
дней...
Fidgeting
in
my
bones...
Нервничаю...
Don′t
ever
really
wanna
leave...
Не
хочу
никуда
уходить...
Don't
wanna
stand
still...
Не
хочу
стоять
на
месте...
Every
thought
feels
overblown...
Каждая
мысль
кажется
преувеличенной...
I
hear
the
thunder
clapping
all
around
me
...
the
world,
it
has
caught
fire...
Я
слышу
гром
вокруг...
мир
словно
загорелся...
Every
gear
in
retrograde,
I′m
grinding...
Каждая
шестеренка
на
обратном
ходу,
я
скрежещу...
Must
be
that
big
sun
sitting
high
up
in
the
sky...
Должно
быть,
это
из-за
большого
солнца,
высоко
в
небе...
Beyond
bright...
Невероятно
яркое...
Shining
white
right
in
my
eyes...
Светит
прямо
мне
в
глаза...
When
your
heart's
so
full
it′s
a
pretty
thin
line
'tween
burning
and
being
burned
alive...
Когда
твое
сердце
так
полно,
очень
тонкая
грань
между
тем,
чтобы
гореть
и
сгореть
заживо...
It′s
a
pretty
thin
line...
Это
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Тонкая
грань...
I
think
we
might
be
sinking...
Мне
кажется,
мы
тонем...
Just
a
little
more
time...
Еще
немного
времени...
Need
a
little
more
time...
Нужно
еще
немного
времени...
Honey
that's
just
wishful
thinking...
Милый,
это
всего
лишь
wishful
thinking...
It's
a
pretty
thin
line...
Это
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Тонкая
грань...
Everything
we′ve
built
is
breaking...
Все,
что
мы
построили,
рушится...
Just
a
little
more
time...
Еще
немного
времени...
Give
it
a
little
more
time...
Дай
мне
еще
немного
времени...
We′ve
weathered
more
than
quaking...
Мы
пережили
больше,
чем
просто
дрожь...
It's
a
pretty
thin
line...
Это
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Тонкая
грань...
I
burned
out
my
eyes
stargazing...
Я
сожгла
глаза,
глядя
на
звезды...
Just
a
little
more
time...
Еще
немного
времени...
Give
it
a
little
more
time...
Дай
мне
еще
немного
времени...
For
the
afterimage
fading...
Чтобы
остаточное
изображение
исчезло...
It′s
a
pretty
thin
line...
Это
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Тонкая
грань...
In
a
downward
spiral
diving...
Вниз
по
спирали
лечу...
Just
a
little
more
time...
Еще
немного
времени...
Need
a
little
more
time...
Нужно
еще
немного
времени...
Through
ashes
we'll
come
rising...
Сквозь
пепел
мы
восстанем...
It′s
a
pretty
thin
line...
Это
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Тонкая
грань...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Charles Heidinger, John Thomas Hnatow, Robert Cosenza, Justin William Craig, Rose Lyman Guerin
Attention! Feel free to leave feedback.