Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
to
get
out
Ich
muss
hier
raus
I've
got
to
get
out
of
the
city
Ich
muss
raus
aus
der
Stadt
For
just
one
day
Nur
für
einen
Tag
For
just
one
night
Nur
für
eine
Nacht
Please
understand
I'll
be
alright
Bitte
versteh,
mir
wird's
gut
gehen
I'll
be
a-ok,
a-alright
Ich
werd'
a-ok
sein,
ganz
in
Ordnung
I'll
spread
my
wings,
I'll
take
my
maiden
flight
Ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten,
meinen
Jungfernflug
antreten
I've
got
to
get
home
Ich
muss
nach
Hause
I've
got
to
get
home
in
a
hurry
Ich
muss
schnell
nach
Hause
kommen
For
just
one
day
Nur
für
einen
Tag
For
just
one
night
Nur
für
eine
Nacht
My
hit
field's
clear
(?),
feels
screwed
on
tight
Mein
Kopf
ist
klar,
fühlt
sich
richtig
an
I
feel
a-ok,
out
of
sight
Ich
fühl
mich
a-ok,
spitzenmäßig
Raise
your
open
arms,
I'll
land
tonight
Breite
deine
offenen
Arme
aus,
ich
lande
heute
Nacht
And
if
my
heavy
heart
should
open
wide
Und
wenn
mein
schweres
Herz
sich
weit
öffnen
sollte
I'd
touch
down
by
your
side
Würde
ich
an
deiner
Seite
landen
Right
by
your
side
Genau
an
deiner
Seite
I've
got
to
be
strong
Ich
muss
stark
sein
I've
got
to
be
strong
and
determined
Ich
muss
stark
und
entschlossen
sein
Oh,
one
more
fray
Oh,
noch
ein
Gefecht
Oh,
one
more
fight
Oh,
noch
ein
Kampf
My
sword
is
drawn,
my
helmet's
tied
Mein
Schwert
ist
gezogen,
mein
Helm
festgeschnallt
I
feel
a-ok,
swift
and
spry
Ich
fühl
mich
a-ok,
flink
und
munter
The
battle
line's
been
drawn
with
blood
Die
Kampflinie
wurde
mit
Blut
gezogen
And
mine
(?)
Und
mit
meinem
It's
so
bright
Es
ist
so
hell
It's
so
bright
Es
ist
so
hell
Now
I'll
find
a
place
where
I
can
bury
Jetzt
werde
ich
einen
Ort
finden,
wo
ich
vergraben
kann
My
head
in
the
sand
Meinen
Kopf
im
Sand
Oh,
a
slowly
sinking
piece
of
land
Oh,
ein
langsam
sinkendes
Stück
Land
Down
by
the
sea
Unten
am
Meer
Yeah,
I
lie
in
peace
Ja,
ich
liege
in
Frieden
Down
by
the
sea
Unten
am
Meer
Yes,
I
lie
in
peace
Ja,
ich
liege
in
Frieden
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
And
if
my
heavy
heart
should
open
wide
Und
wenn
mein
schweres
Herz
sich
weit
öffnen
sollte
I'd
surface
by
your
side
Würde
ich
an
deiner
Seite
auftauchen
Right
by
your
side
Genau
an
deiner
Seite
(I'd
touch
down
by
your
side,
by
your
side...)
(Ich
würde
an
deiner
Seite
landen,
an
deiner
Seite...)
And
if
my
heavy
heart
should
open
wide
Und
wenn
mein
schweres
Herz
sich
weit
öffnen
sollte
I'd
surface
by
your
side
Würde
ich
an
deiner
Seite
auftauchen
Right
by
your
side
Genau
an
deiner
Seite
(I'd
touch
down
by
your
side,
by
your
side...)
(Ich
würde
an
deiner
Seite
landen,
an
deiner
Seite...)
And
if
my
heavy
heart
should
open
wide
Und
wenn
mein
schweres
Herz
sich
weit
öffnen
sollte
I'd
surface
by
your
side
Würde
ich
an
deiner
Seite
auftauchen
Right
by
your
side
Genau
an
deiner
Seite
(I'd
touch
down
by
your
side,
by
your
side...)
(Ich
würde
an
deiner
Seite
landen,
an
deiner
Seite...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heidinger Mark
Attention! Feel free to leave feedback.