Vandaveer - Marianne, You've Done It Now - translation of the lyrics into Russian

Marianne, You've Done It Now - Vandaveertranslation in Russian




Marianne, You've Done It Now
Марианна, ты доигралась
Oh Marianne, you went and lost your head
О, Марианна, ты совсем потеряла голову,
Outside the gates, they found you dead
За воротами тебя нашли мертвой.
You've been cut up, you've been cut down
Тебя изрезали, тебя срубили,
Your shoulders lost their precious crown
Твои плечи лишились драгоценной короны.
Marianne, you've done it now
Марианна, ты доигралась.
Marianne
Марианна.
Oh Marianne, who cut you down to size?
О, Марианна, кто тебя укоротил?
Who slashed your throat, plucked out your pretty eyes?
Кто перерезал тебе горло, вырвал твои прекрасные глаза?
Who drew your blood straight from your heart?
Кто выпил твою кровь прямо из сердца?
Who spelled your name on the ground with a cursive mark?
Кто написал твое имя на земле витиеватым почерком?
Mariannne, you've done it now
Марианна, ты доигралась.
Buried, Marianne, 6 feet under
Похоронена, Марианна, на 2 метра под землей.
Marianne
Марианна.
Oh Marianne, you came up on the scene
О, Марианна, ты появилась на сцене,
You sold your soul for the silver screen
Ты продала свою душу за серебряный экран.
You got them marquee rose and you sang them marquee here
Ты получила эти афишные розы и пела им афишные песни,
Marianne, you knew the cost, it was a temporary fix
Марианна, ты знала цену, это было временное решение.
Marianne, you've done it now
Марианна, ты доигралась.
Buried, Marianne, 6 feet under
Похоронена, Марианна, на 2 метра под землей.
If you listen now and then, you'll hear her favourite tune whistlin' in the wind
Если прислушаться, то время от времени можно услышать ее любимую мелодию, свистящую на ветру.
Oh Marianne, you reign for the highest speaks(?) the brightest streets
О, Марианна, ты правила на самых высоких трибунах, на самых ярких улицах.
Gonna be a star
Собиралась стать звездой.
Beautiful voice, you're such a pretty thing
Прекрасный голос, ты такая красавица.
Marianne, what good is a corpse if it cannot sing
Марианна, какая польза от трупа, если он не может петь?
Marianne, you've done it now
Марианна, ты доигралась.
Buried, Marianne, 6 feet under
Похоронена, Марианна, на 2 метра под землей.
If you listen now and then, you'll hear her favourite tune whistlin' in the wind
Если прислушаться, то время от времени можно услышать ее любимую мелодию, свистящую на ветру.





Writer(s): Heidinger Mark


Attention! Feel free to leave feedback.