Vandaveer - Pick Up the Pace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vandaveer - Pick Up the Pace




How many times have you opened your eyes,
Сколько раз ты открывал глаза,
Afraid what you'll find hiding behind you?
Боясь увидеть то, что прячется за твоей спиной?
You always seemed refrained...
Ты всегда казалась сдержанной...
Walking along, dressed for the part...
Иду, одетый для роли...
How many years in the making?
Сколько лет в процессе создания?
You never questioned your heart?
Ты никогда не сомневался в своем сердце?
What's inside?
Что внутри?
What's the harm?
Что плохого?
Can you hear me when I say
Ты слышишь меня когда я говорю
Pick up the pace?
Поднять темп?
So you carry on with story and song,
Поэтому ты продолжаешь рассказывать истории и петь,
With what's right and what's wrong...
Что правильно, а что нет...
We've all heard it before...
Мы все это уже слышали...
Might as well keep your head to yourself...
С таким же успехом можно держать голову при себе...
Cancel your plans,
Отмени свои планы.
Wash your hands...
Вымой руки...
Don't look back, you know better...
Не оглядывайся, тебе виднее...
You know what you're going to find...
Ты знаешь, что найдешь...
And you're better off leaving it all behind...
И тебе лучше оставить все это позади...
Can you hear me when I say
Ты слышишь меня когда я говорю
Pick up the pace?
Поднять темп?
It ain't a race,
Это не гонка,
But you've got to stop worrying about saving your face...
Но ты должен перестать беспокоиться о спасении своего лица...
There ain't no game to be played...
Это не игра, в которую можно играть...
As the years go by
Проходят годы.
And the tears dry,
И слезы высыхают,
You won't feel the need to be so crass...
Ты не почувствуешь необходимости быть таким грубым...
You'll understand,
Ты поймешь.
And we'll be better off
И нам будет лучше.
—You and me—man to man...
—Ты и я-как мужчина с мужчиной...
So sit quietly,
Так что сиди тихо.
Don't say a word...
Не говори ни слова...
You'll still be heard...
Тебя все равно услышат...
And it will all make perfect sense in the end...
И в конце концов все обретет смысл...
Can you hear me when I say
Ты слышишь меня когда я говорю
Pick up the pace?
Поднять темп?
Can you hear me when I say
Ты слышишь меня когда я говорю
Pick up the pace?
Поднять темп?





Writer(s): Mark Charles Heidinger


Attention! Feel free to leave feedback.