Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Polly
Hübsche Polly
Oh
Polly,
dear
Polly,
come,
go
along
with
me
Oh
Polly,
liebe
Polly,
komm,
geh
mit
mir
Polly,
pretty
Polly,
come,
go
along
with
me
Polly,
hübsche
Polly,
komm,
geh
mit
mir
Before
we
get
married
some
pleasures
to
see
Bevor
wir
heiraten,
um
Freuden
zu
seh'n
Willie,
oh
Willie,
I'm
afraid
of
your
ways
Willie,
oh
Willie,
ich
fürchte
deine
Art
Willie,
oh
Willie,
I'm
afraid
of
your
way
Willie,
oh
Willie,
ich
fürchte
deine
Art
I'm
afraid
you
will
lead
my
poor
body
astray
Ich
fürchte,
du
wirst
meinen
armen
Leib
verführen
Oh
Polly,
dear
Polly,
you're
guessing
'bout
right
Oh
Polly,
liebe
Polly,
du
rätst
beinah
richtig
Polly,
dear
Polly,
you're
guessing
just
about
right
Polly,
liebe
Polly,
du
rätst
ziemlich
genau
richtig
I
dug
on
your
grave
the
best
part
of
the
night
Ich
grub
an
deinem
Grab
den
größten
Teil
der
Nacht
He
went
a
few
steps
further
and
what
did
she
spot?
Er
ging
ein
paar
Schritte
weiter
und
was
sah
sie
dort?
Went
a
few
steps
further
and
what
did
she
spy?
Ging
ein
paar
Schritte
weiter
und
was
erspähte
sie?
But
a
new
dug
grave
and
a
sway
lying
by
Als
ein
frisch
gegrab'nes
Grab
und
ein
Spaten
lag
dabei
He
stabbed
her
in
her
heart
and
her
heart's
blood
did
flow
Er
stach
ihr
ins
Herz
und
ihr
Herzblut
floss
He
stabbed
her
in
her
heart
and
her
heart's
blood
did
flow
Er
stach
ihr
ins
Herz
und
ihr
Herzblut
floss
And
into
the
grave
pretty
Polly
did
go
Und
in
das
Grab
ging
die
hübsche
Polly
Oh,
gentlemen
and
ladies,
I
bid
you
farewell
Oh,
meine
Damen
und
Herren,
ich
sag
euch
Lebewohl
Gentlemen
and
ladies,
I
bid
you
farewell
Meine
Damen
und
Herren,
ich
sag
euch
Lebewohl
For
killing
pretty
Polly
my
soul
will
go
to
hell.
Fürs
Töten
der
hübschen
Polly
fährt
meine
Seele
zur
Höll'.
It's
a
debt
to
the
devil
poor
Willie
must
pay
Es
ist
'ne
Schuld
an
den
Teufel,
die
armer
Willie
zahlen
muss
It's
a
debt
to
the
devil
poor
Willie
must
pay
Es
ist
'ne
Schuld
an
den
Teufel,
die
armer
Willie
zahlen
muss
For
killing
pretty
Polly
and
running
away.
Fürs
Töten
der
hübschen
Polly
und
das
Davonrennen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Charles Heidinger, Phillips Saylor Wisor, John Thomas Hnatow, Rose Lyman Guerin
Attention! Feel free to leave feedback.