Vandaveer - Spite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vandaveer - Spite




Spite
Злоба
I once knew a man who learned such a thing
Я знала одного мужчину, который придумал вот что:
Cut off his hand to spite his ring
Отрубил себе руку назло своему кольцу.
He poisoned the well to spite the frogs
Он отравил колодец назло лягушкам,
Put down his son to spite the dog
Усыпил сына назло собаке.
He cut out his sleep to spite his dreams
Он лишил себя сна назло своим снам,
Picked all the flowers to spite the bees
Сорвал все цветы назло пчёлам.
He burned his bible to spite the Lord
Он сжёг свою Библию назло Господу,
Took a day off to lick his wounds I heard him swear,
Взял выходной, чтобы зализать раны. Я слышала, как он клялся:
"Life is such a wretched affair
"Жизнь такая жалкая штука,
I'm gonna hold my breath to spite the air"
Я задержу дыхание назло воздуху".
He drained the canal to spite the fish
Он осушил канал назло рыбам,
Flooded the land to spite the bridge
Затопил землю назло мосту.
He dug up the hills to spite the sky
Он срыл холмы назло небу,
Tore out his tongue to spite the lies
Вырвал себе язык назло лжи.
He cut down the trees to spite the shade
Он срубил деревья назло тени,
Laid her to rest to spite the life they'd made
Предал её земле назло жизни, которую они построили.
He burned his his bible to spite the Lord
Он сжёг свою Библию назло Господу,
Took a day off to lick his wounds I heard him swear,
Взял выходной, чтобы зализать раны. Я слышала, как он клялся:
"Life is such a cursed affair
"Жизнь такая проклятая штука,
I'm gonna hold my breath
Я задержу дыхание…
No, I'm gonna stop breathing
Нет, я перестану дышать
To spite the air"
назло воздуху".





Writer(s): Mark Charles Heidinger, Scott Fields


Attention! Feel free to leave feedback.