Lyrics and translation Vandaveer - The Knoxville Girl
The Knoxville Girl
Девушка из Ноксвилла
I
met
a
little
girl
in
Knoxville
Я
встретила
девушку
в
Ноксвилле,
A
town
we
all
know
well
В
городе,
всем
нам
знакомом.
And
every
Sunday
evening
И
каждый
воскресный
вечер
Out
in
her
home
I'd
dwell
В
её
доме
я
гостила.
We
went
to
take
an
evening
walk
Мы
отправились
на
вечернюю
прогулку,
About
a
mile
from
town
Примерно
в
миле
от
города.
I
picked
a
stick
up
off
the
ground
Я
подняла
с
земли
палку
And
knocked
that
fair
girl
down
И
сбила
с
ног
эту
милую
девушку.
She
fell
down
on
her
bended
knees
Она
упала
на
колени,
For
mercy
she
did
cry
Моля
о
пощаде,
Oh,
Willie
dear,
don't
kill
me
here
О,
Вилли,
милый,
не
убивай
меня
здесь,
I'm
unprepared
to
die
Я
не
готова
умереть.
She
never
spoke
another
word
Она
больше
не
произнесла
ни
слова,
I
only
beat
her
more
Я
лишь
била
её
сильнее,
Until
the
ground
around
me
Пока
земля
вокруг
меня
Within
her
blood
did
flow
Не
пропиталась
её
кровью.
I
took
her
by
her
golden
curls
Я
схватила
её
за
золотые
кудри
And
I
drug
her
'round
and
'round
И
протащила
по
земле,
Throwing
her
into
the
river
Бросив
её
в
реку,
That
flows
through
Knoxville
town
Что
протекает
через
Ноксвилл.
Go
down,
go
down,
you
Knoxville
girl
Иди
ко
дну,
иди
ко
дну,
девушка
из
Ноксвилла,
With
the
dark
and
roving
eyes
С
темными,
блуждающими
глазами.
Go
down,
go
down,
you
Knoxville
girl
Иди
ко
дну,
иди
ко
дну,
девушка
из
Ноксвилла,
You
can
never
be
my
bride
Ты
никогда
не
станешь
моей
невестой.
I
started
back
to
Knoxville
Я
вернулась
в
Ноксвилл,
Got
there
about
midnight
Прибыла
туда
около
полуночи.
My
mother
she
was
worried
Моя
мать
волновалась
And
woke
up
in
a
fright
И
проснулась
в
испуге.
Saying,
"Dear
son,
what
have
you
done
Спрашивая:
"Сын
мой,
что
ты
сделал,
To
bloody
your
clothes
so?"
Что
так
испачкал
свою
одежду
кровью?"
I
told
my
anxious
mother
Я
сказала
своей
встревоженной
матери,
I
was
bleeding
at
my
nose
Что
у
меня
носом
шла
кровь.
I
called
for
me
a
candle
Я
попросила
свечу,
To
light
myself
to
bed
Чтобы
осветить
себе
путь
к
кровати.
I
called
for
me
a
handkerchief
Я
попросила
платок,
To
bind
my
aching
head
Чтобы
перевязать
мою
ноющую
голову.
Rolled
and
tumbled
the
whole
night
through
Всю
ночь
я
металась
и
ворочалась,
As
troubles
was
for
me
Так
как
меня
мучили
кошмары.
Like
flames
of
hell
around
my
bed
Как
языки
адского
пламени
вокруг
моей
кровати,
And
in
my
eyes
could
see
И
в
моих
глазах
можно
было
увидеть.
They
carried
me
down
to
Knoxville
Меня
отвезли
в
Ноксвилл
And
put
me
in
a
cell
И
посадили
в
камеру.
My
friends
all
tried
to
get
me
out
Все
мои
друзья
пытались
вытащить
меня,
But
none
could
go
my
bail
Но
никто
не
смог
внести
залог.
I'm
here
to
waste
my
life
away
Я
здесь,
чтобы
провести
остаток
жизни,
Down
in
this
dirty
old
jail
В
этой
грязной
старой
тюрьме,
Because
I
murdered
that
Knoxville
girl
Потому
что
я
убила
ту
девушку
из
Ноксвилла,
The
girl
I
loved
so
well
Девушку,
которую
я
так
любила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Charles Heidinger, Phillips Saylor Wisor, John Thomas Hnatow, Rose Lyman Guerin
Attention! Feel free to leave feedback.