Vandaveer - The Murder of the Lawson Family - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vandaveer - The Murder of the Lawson Family




The Murder of the Lawson Family
Убийство семьи Лоусон
It was on last Christmas Evening
В канун Рождества,
A snow was on the ground
Снег лежал на земле,
In a home in North Carolina
В доме в Северной Каролине,
Where the murder he was found
Где убийство произошло, милый.
His name was Charlie Lawson
Чарли Лоусон был его имя,
And he had a loving wife
И у него была любящая жена,
But we'll never know what caused him
Но мы никогда не узнаем, что заставило его,
To take his family's life.
Лишить жизни свою семью.
They say he killed his wife at first
Говорят, сначала он убил жену,
And the little ones did cry
И малыши кричали,
"Please papa, papa, spare our lives
"Папа, папа, пощади наши жизни,
For it is so hard to die".
Так тяжело умирать!".
But the raging man could not be stopped
Но разъяренного мужчину нельзя было остановить,
He would not heed their call
Он не слушал их мольбы,
And he kept on firing fatal shots
И продолжал стрелять смертельными пулями,
Until he killed them all
Пока не убил всех.
And when the sad, sad news was heard
И когда эта печальная новость разнеслась,
It was a great surprise
Все были в шоке,
He killed six children and his wife
Он убил шестерых детей и жену,
And then he closed their eyes
А потом закрыл им глаза.
"And now farewell, kind friends and home
"Прощайте, дорогие друзья и дом,
I'II see you all no more
Я больше вас не увижу,
Into my heart I'll fire a fatal shot
В свое сердце я выпущу смертельный заряд,
Then my troubles will be o'er."
И тогда мои беды закончатся."
They did not carry him to jail
Его не посадили в тюрьму,
No lawyers did he pay
Адвокатам он не платил,
He'll have his trial in another world
Суд над ним состоится в другом мире,
On the final judgment day
В день Страшного суда.
They all were buried in a crowded grave
Их всех похоронили в общей могиле,
While angels watched above
Пока ангелы смотрели с небес,
"Come home, come home, my little ones
"Возвращайтесь домой, мои детки,
To the land of peace and love."
В страну мира и любви."
"Come home, come home, my little ones
"Возвращайтесь домой, мои детки,
To the land of peace and love."
В страну мира и любви."





Writer(s): HEIDINGER MARK, DP, GUERIN ROSE LYMAN, HNATOW JOHN THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.