Vandebo - Chi Mine Nadad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vandebo - Chi Mine Nadad




Чамайг дагаад найгамаар
Ты можешь положиться на себя.
Залуу шунаж найрснаас
Молодой заядлый контент.
Сайхан үдшийг амлаж чадна
Могу обещать прекрасный вечер.
Гэхдээ худлаа байр сав (худлаа)
Но обман (ложь))
Үнсэж болно гэхдээ асуухаасаа өмнө намайг (намайг)
(Я) поцелуюсь, но прежде чем спросить)
Хүсэж байвал тэвэрч аваад хэлж өгөөч
Если хочешь обнять и сказать мне ...
Чи минь надад (чи минь над)
(Ты-я, моя мать!)
Чи минь надад чи минь надад чи минь надад (чи минь над)
(Ты-я, моя мать, ты-я.)
Чи минь надад чи минь надад чи минь надад (бэйб бэйб)
О, ты, мое сердце, О, ты, я!)
Чи минь надад чи минь надад чи минь надад (над над)
Ты-это я, моя мать, ты-это я.)
Чи минь надад чи минь надад чи минь надад
О, ты-я, моя мать, ты-я.
Зун дуустал огт салахгүй Vandebo-гоор амьсгалах уу
Вдох в Vandandebo до лета, чтобы нереститься.
Луу жилтэй хэлж амжаагүй
Год Дракона еще не сказал ...
Одоо жинхэнэ маамуулчих вуу
Теперь настоящая царапина.
Сарын цалин гэж байхгүй өчигдөр бүр castle-д (сая саяар)
В замке каждый вчерашний день без месячной зарплаты (миллионсар).
За тэгээд амьдрал яахав чи минь гол нь (90 60 90)
Что ж, жизнь в порядке, ты то, что я зову (90 60 90))
Надад олдож байгаа боломжийг би аль болох
Столько, сколько я вижу.
Нартад мэндэлсэн өөрийг чинь хайрлаж бас аль болох
Рожденный на солнце, ты будешь любить и получать столько, сколько сможешь.
Унтах цаг болоход дуулж өгий
Время пения, когда дело доходит до сна.
Бүүвэй бүүвэй
Поймай блокаду.
Гайхах хэрэггүй би тэдэн шиг биш ээ
Не удивляйся, я не такая, как они.
Бүү ай бүү ай
Не бойся.
Одоо би аймар мундаг хүн байх гэж хичээхгүй ээ
Теперь я не хочу быть великим человеком.
Мэдээгүй тавьсан сум чинь цээжин дээр цээжин дээр цээжин дээр
Что ж, не узнаю, не на твоей груди.
Шархалсан UB араас чинь тэврэе араас чинь тэврэе араас чинь тэврэе
Объятия в объятиях.
Чамд дурлахад ердөө л аравхан секунд
У них есть десять секунд.
Надад дурласан үе чинь болж хувирна
Когда ты влюбляешься в меня,
Weekend эсвэл ACool (Монгол Weekend)
Выходные или прохладные (выходные в Монголии),
Чамайг дуулмаар байна
но я хочу спеть.
Чамтай дуусмаар байна
Хочу покончить с тобой.
Чамайг дагаад найгамаар
Ты можешь положиться на себя.
Залуу шунаж найрснаас
Молодой заядлый контент.
Сайхан үдшийг амлаж чадна
Могу обещать прекрасный вечер.
Гэхдээ худлаа байр сав (худлаа)
Но обман (ложь))
Үнсэж болно гэхдээ асуухаасаа өмнө намайг (намайг)
(Я) поцелуюсь, но прежде чем спросить)
Хүсэж байвал тэвэрч аваад хэлж өгөөч
Если хочешь обнять и сказать мне ...
Чи минь надад (чи минь над)
(Ты-я, моя мать!)
Чи минь надад чи минь надад чи минь надад (чи минь над)
(Ты-я, моя мать, ты-я.)
Чи минь надад чи минь надад чи минь надад (бэйб бэйб)
О, ты, мое сердце, О, ты, я!)
Чи минь надад чи минь надад чи минь надад (над над)
Ты-это я, моя мать, ты-это я.)
Чи минь надад чи минь надад чи минь надад
О, ты-я, моя мать, ты-я.
Би хэзээч чамд тайлбарлаж үзээгүй өөрийгөө
Я никогда не объяснялся тебе.
Тийм болохоор би чамаар төсөөлдөг өөрийгөө
Так что я могу представить себя в своей собственной жизни.
Чи надад хайртай болохоос ямар ч огтхон ч буруугүй
Я понятия не имела, что ты можешь любить меня, но я думала, что ты родился дома.
Чамайг хайрлах замыг зарим хүмүүс буруу гэнэ
Некоторые ошибочно полагают, что путь к любви к тебе окончен.
Тийм болохоор тэд нар бэлгийн замаар бэлгээ авна
Поэтому они достают свой дар через секс.
Хэн нэгэн нь чиний тухай яриаг тэдний чихэнд нь тараана
Разбросай кому-нибудь в ушах разговор о тебе.
Би бол далайн уснаас хуурай чулууг хайсан тэнэг
Я дурачусь, когда получаю сухие камни из океана.
Гэхдээ би хоосон суугаагүйг
Но у меня нет пустых идей.
Чи минь мэднэ
Ты знаешь мое дело.





Writer(s): erdenebold bold, elia fedele, enkhjamts sharavjamts


Attention! Feel free to leave feedback.