Lyrics and translation Vandebo - K.O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чиний
сэтгэл
яг
л
яаран
нисэх
чиглэл
шиг
Твои
чувства
подобны
стремительному
полету,
Орох
зайгүй
би
Hangug-ийн
нислэг
шиг
А
я,
как
рейс
в
Корею,
без
свободных
мест.
Хэлсэн
үг
бүрийг
чинь
хѳгжим
болгож
хуурцаглая
Каждое
твое
слово
я
готов
превратить
в
музыку
и
записать,
UB-ын
угаартай
амьсгалыг
чинь
уушиглая
Вдохнуть
смог
Улан-Батора,
которым
дышишь
ты.
Чиний
тухай
дуулхад
тэдний
ухаан
Когда
я
пою
о
тебе,
их
разум...
Намайг
бүчинэ,
тэд
бүжинэ
Меня
окружает,
они
съеживаются.
Миний
муухай
дуулах
тэдэнд
махаа
байхгүй
Мое
плохое
пение
им
безразлично.
Хайрлана
хайрын
хүчин
Люблю
силой
любви.
Чамайг
найрах
гэсэн
залуус
олон
Много
парней
хотят
тебя
охмурить,
Чамайг
хайраа
гэвэл
алгадуулах
уу?
Получу
ли
пощечину,
если
назову
тебя
своей
любимой?
Чамтай
байх
хугацаа
дэндүү
хурдан
богинохон
санагдах
болжээ
(болжээ)
Время
с
тобой
кажется
таким
коротким,
таким
быстротечным
(быстротечным).
Сүүдрээсээ
хүртэл
айхад
миний
дэргэд
байх
уу?
Останешься
ли
ты
рядом,
когда
я
боюсь
даже
собственной
тени?
Make
up-гүй
ч
гэсэн
хайрласан
хэвээрээ
л
байя
аа
Даже
без
макияжа,
давай
любить
друг
друга
так
же,
как
сейчас.
Буцах
address
хаяггүй
захиа
юм
шиг
намайг
Как
письмо
без
обратного
адреса,
догдлуулаач
намайг
догдлуулаач,
намайг
догдлуулаач
Взволнуй
меня,
взволнуй
меня,
взволнуй
меня,
Намайг
догдлуулаач
намайг
догдлуулаач
Взволнуй
меня,
взволнуй
меня,
Намайг
тайвшруулаач
намайг
тайвшруулаач
aye
Успокой
меня,
успокой
меня,
эй.
Чи
үнэндээ
(үнэндээ)
Ты
на
самом
деле
(на
самом
деле)
Хүний
үнэргүй
ээ
(үнэргүй
ээ)
Бесчеловечна
(бесчеловечна)
Чамайг
хайрлах
томъёо
номон
дээр
байдгаас
ѳѳр
юм
бэ?
Формула
любви
к
тебе
отличается
от
той,
что
в
книгах?
Чамайг
найрах
гэсэн
залуус
олон
бий
Много
парней
хотят
с
тобой
встречаться,
Чамайг
найрах
гэсэн
залуусд
Vande
гэдэг
зовлон
бий
aye
Для
парней,
которые
хотят
с
тобой
встречаться,
есть
проблема
по
имени
Vande,
эй.
Баруун
хацрыг
минь
алгадсан
ч
би
зүүнээ
Даже
если
ударишь
меня
по
правой
щеке,
я
подставлю
тавьж
ѳгье
(тавьж
ѳгье
тавьж
ѳгье
тавьж
ѳгье)
левую
(подставлю
левую,
подставлю
левую,
подставлю
левую).
Баруун
хацрыг
минь
алгадаад
атгасан
гарыг
минь
чи
тавьж
болно
aye
Ударь
меня
по
правой
щеке
и
можешь
отпустить
мою
руку,
эй.
Эсвэл
больж
болно
Или
можешь
не
отпускать.
Зуны
орой
чамд
хэрэг
болно
миний
Летним
вечером
тебе
пригодится
мой
ноосон
цамц
(хэрэг
болно
миний
ноосон
цамц)
шерстяной
свитер
(пригодится
мой
шерстяной
свитер).
Vandebo-ын
гишүүн
байхаа
болиод
чиний
Перестав
быть
участником
Vandebo,
я
просто
хажууд
зүгээр
чамаас
суралцдаг
Энхжамц
aye
aye
Энхжамц
рядом
с
тобой,
учусь
у
тебя,
эй,
эй.
Хааяа
чамаас
салах
нь
хамт
байхаас
хялбар
юм
шиг
санагдана
(санагдана)
Иногда
кажется,
что
расстаться
с
тобой
легче,
чем
быть
вместе
(кажется).
Хааяа
чамтай
хамт
байх
нь
салах
тухай
бодхоос
илүү
амархан
yeah
yeah
Иногда
быть
с
тобой
легче,
чем
думать
о
расставании,
да,
да.
(Надад
амархан
байна)
(Мне
легко).
Гэхдээ
миний
"хааяа"
болгоныг
хаяад
хамт
байж
чадах
уу?
(чадах
уу?)
Но
сможешь
ли
ты
отбросить
все
мои
"иногда"
и
быть
со
мной?
(сможешь
ли?).
Гэхдээ
миний
"хааяа"
хааяа
олон
байдгыг
Но
сможешь
ли
ты
иногда
видеть,
что
мои
"иногда"
бывают
частыми?
хааяа
надаас
харж
чадах
уу?
(харж
чадах
уу?)
Иногда
сможешь
ли
ты
это
увидеть
во
мне?
(сможешь
ли
увидеть?).
Хааяа
надаас
харж
чадах
уу?
Иногда
сможешь
ли
ты
это
увидеть
во
мне?
Хааяа
надаас
холыг
харж
чадах
уу
чи?
Иногда
сможешь
ли
ты
увидеть
во
мне
что-то
далекое?
Do
you
see
my
complexion
anymore
Видишь
ли
ты
больше
мой
цвет
лица,
Fading
in
the
difference
Бледнеющий
в
различиях
Between
what's
real
and
what's
not
anymore
Между
тем,
что
реально,
и
тем,
что
больше
не
реально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): enkhjamts sharavjamts
Attention! Feel free to leave feedback.