Lyrics and translation Vanden Plas - Frequency - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frequency - Live
Частота - Живой концерт
My
apocalyptical
dream
of
a
Мой
апокалиптический
сон
о
Man
behind
a
mask
Человеке
в
маске
A
vision
- Delusion,
a
hallucination
Видение
- Бред,
галлюцинация
A
something
that
led
me
astray
Нечто,
что
сбило
меня
с
пути
I
have
stared
in
a
place
Я
смотрел
в
место
In
a
"never-been
time"
В
"никогда
не
бывшее
время"
I
saw
his
feather
is
spinous
Я
видел,
как
его
перо
колючее
Injecting
a
virus
Впрыскивает
вирус
His
mission
will
come
to
an
end
Его
миссия
подойдет
к
концу
When
we
dance
with
the
dead
Когда
мы
танцуем
с
мертвыми
Sweet
and
feral
liaison
Милая
и
дикая
связь
Facing
pestilence
scenes
Перед
лицом
сцен
чумы
In
my
mirror
of
dreams
В
моем
зеркале
снов
On
the
day
when
the
sun
disappears
В
день,
когда
солнце
исчезнет
Then
I
see
the
lights
Тогда
я
вижу
огни
In
a
city
of
angels
В
городе
ангелов
Dehumanized
toys
dropping
dead
Обесчеловеченные
игрушки
падают
за
мёртвыми
With
a
strange
manufacturing
vice
Со
странным
производственным
пороком
They
still
live
in
fear
of
the
old
puppeteer
Они
все
еще
живут
в
страхе
перед
старым
кукловодом
He's
the
beast
in
a
white
panoply
Он
зверь
в
белых
доспехах
With
my
stereoscope
С
моим
стереоскопом
I
saw
pictures
of
death
Я
видел
картины
смерти
Watching
war
of
the
worlds
Наблюдая
за
войной
миров
On
the
screen
in
my
head
На
экране
в
моей
голове
On
the
day
when
the
sun
disappears
В
день,
когда
солнце
исчезнет
Then
I
see
the
lights
Тогда
я
вижу
огни
In
a
city
of
angels
В
городе
ангелов
And
we're
watching
a
downfalling
star
И
мы
наблюдаем
за
падающей
звездой
It
reflects
in
a
river
of
tears
Она
отражается
в
реке
слез
On
the
day
when
the
sun
disappears
В
день,
когда
солнце
исчезнет
On
the
day
when
the
sun
disappears
В
день,
когда
солнце
исчезнет
Then
I
see
the
lights
Тогда
я
вижу
огни
In
a
city
of
angels
В
городе
ангелов
And
we're
watching
this
downfalling
star
И
мы
наблюдаем
за
этой
падающей
звездой
It
reflects
in
a
river
of
tears
Она
отражается
в
реке
слез
On
the
day
when
the
sun
disappears
В
день,
когда
солнце
исчезнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Kuntz, Stephan Lill
Attention! Feel free to leave feedback.