Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of Know Return
Punkt ohne Wiederkehr
I
heard
the
men
saying
something
Ich
hörte
die
Männer
etwas
sagen
The
captains
tell
they
pay
you
well
Die
Kapitäne
sagen,
sie
bezahlen
dich
gut
And
they
say
they
need
sailing
men
to
Und
sie
sagen,
sie
brauchen
Seemänner,
um
Show
the
way
and
leave
today
Den
Weg
zu
zeigen
und
heute
aufzubrechen
Was
it
you
that
said
"How
long,
how
long?"
Warst
du
es,
die
sagte:
"Wie
lange,
wie
lange?"
They
say
the
sea
turns
so
dark
that
Sie
sagen,
das
Meer
wird
so
dunkel,
dass
You
know
it's
time
you
see
the
sign
Du
weißt,
es
ist
Zeit,
du
siehst
das
Zeichen
They
say
the
point
demons
guard
is
Sie
sagen,
der
Punkt,
den
Dämonen
bewachen,
ist
An
ocean
grave
for
all
the
brave
Ein
Meeresgrab
für
all
die
Tapferen
Was
it
you
that
said,
"How
long,
how
long
Warst
du
es,
die
sagte:
"Wie
lange,
wie
lange
How
long
to
the
point
of
know
return?"
Wie
lange
bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr?"
Your
father,
he
said
he
needs
you
Dein
Vater,
er
sagte,
er
braucht
dich
Your
mother,
she
said
she
loves
you
Deine
Mutter,
sie
sagte,
sie
liebt
dich
Your
brothers,
they
echo
the
words
Deine
Brüder,
sie
wiederholen
die
Worte
"How
far
to
the
point
of
know
return"
"Wie
weit
bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr"
"How
long,
how
long?"
"Wie
lange,
wie
lange?"
Today
I
found
a
message
floating
Heute
fand
ich
eine
treibende
Nachricht
In
the
sea
from
you
to
me
Im
Meer
von
dir
an
mich
You
wrote
that
when
you
could
see
it
Du
schriebst,
dass,
als
du
ihn
sehen
konntest
You
cried
with
fear
the
point
was
near
Du
weintest
vor
Angst,
der
Punkt
war
nah
Was
it
you
that
said,
"How
long,
how
long
Warst
du
es,
die
sagte:
"Wie
lange,
wie
lange
How
long
to
the
point
of
know
return?"
Wie
lange
bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Michael Walsh, Robert E Steinhardt, Phillip W Ehart
Attention! Feel free to leave feedback.