Lyrics and translation Vanden Plas - Postcard to God - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcard to God - Live
Открытка Богу - Концертная запись
Surrounded
by
a
cover
like
a
shiled
for
all
the
faith
Окруженный
покровом,
словно
щитом
для
всей
веры,
Surrounded
by
this
pine
and
never
ending
days
Окруженный
этими
соснами
и
бесконечными
днями,
I'm
living
in
a
prison
but
I
dare
to
die
outside
Я
живу
в
тюрьме,
но
боюсь
умереть
снаружи,
That
keeps
my
will
alive
Это
поддерживает
мою
волю
к
жизни.
And
we're
sending
out
a
message
И
мы
посылаем
весть,
And
we're
sending
out
a
prayer
И
мы
возносим
молитву,
And
the
voices
asking
every
night
И
голоса
спрашивают
каждую
ночь,
Is
there
anybody
there
Есть
ли
кто-нибудь
там?
Somebody
knows,
somebody
knows
Кто-то
знает,
кто-то
знает.
When
I
pray
I
can
say
Когда
я
молюсь,
я
могу
сказать
All
my
believing
in
just
one
word
Всю
свою
веру
одним
словом,
When
I
pray
then
I
may
Когда
я
молюсь,
тогда
я
могу
Sending
an
unwritten
postcard
to
god
Отправить
неписаную
открытку
Богу.
And
now
you
buy
me
roses
А
теперь
ты
покупаешь
мне
розы
And
some
needless
little
things
И
какие-то
ненужные
мелочи,
You're
singing
me
a
song
Ты
поешь
мне
песню
In
a
tune
that
no
one
signs
На
мотив,
который
никто
не
знает.
I'm
longing
for
these
memories
Я
тоскую
по
этим
воспоминаниям,
They
keep
me
warm
and
safe
Они
согревают
меня
и
защищают,
You
throw'em
in
my
grave
Ты
бросаешь
их
в
мою
могилу.
And
I'm
seidng
you
a
message
И
я
посылаю
тебе
весть,
And
I'm
sending
you
a
prayer
И
я
возношу
тебе
молитву,
All
the
echoes
whisper
in
my
ear
Все
отголоски
шепчут
мне
на
ухо,
Is
there
anybody
there
Есть
ли
кто-нибудь
там?
Somebody
knows,
somebody
knows
Кто-то
знает,
кто-то
знает.
When
I
pray
I
can
say
Когда
я
молюсь,
я
могу
сказать
All
my
believing
in
just
one
word
Всю
свою
веру
одним
словом,
When
I
pray
then
I
may
Когда
я
молюсь,
тогда
я
могу
Sending
an
unwritten
postcard
to
god
Отправить
неписаную
открытку
Богу.
When
I
pray
when
I
pray
Когда
я
молюсь,
когда
я
молюсь,
When
I
pray
when
I
pray
Когда
я
молюсь,
когда
я
молюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Kuntz, Stephan Lill
Attention! Feel free to leave feedback.