Lyrics and translation Vaneese Thomas - Since You've Been Gone (Sweet Sweet Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
baby,
sweet
baby
Малышка,
малышка,
милая
малышка
There's
something
that
I
just
got
to
say
Есть
кое-что,
что
я
просто
должен
сказать
Baby
baby,
sweet
baby
Малышка,
малышка,
милая
малышка
You
left
me
hurtin'
in
a
real
cold
way.
Ты
причинил
мне
настоящую
душевную
боль.
Speak
your
name
Назови
свое
имя
And
I'll
feel
a
thrill
И
я
почувствую
трепет
You
said
I
do
Ты
сказал,
что
я
знаю
And
I
said
I
will.
И
я
сказал,
что
так
и
сделаю.
I
tell
you
that
I'll
stay
true
Я
говорю
тебе,
что
останусь
верным
And
give
you
just
a
little
time
И
дам
тебе
совсем
немного
времени
Wait
on
me
baby,
Подожди
меня,
детка,
I
want
you
to
be
all
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
вся
моя
I
just
get
so
blue.
Мне
просто
становится
так
грустно.
Since
you've
been
gone,
baby
С
тех
пор
как
ты
ушла,
детка
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Зачем
ты
это
сделал?
зачем
тебе
нужно
было
это
делать?)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?).
(Зачем
ты
это
сделал?
зачем
тебе
нужно
было
это
делать?).
Baby
baby,
sweet
baby
Малышка,
малышка,
милая
малышка
I
didn't
mean
to
run
you
away
Я
не
хотел
прогонять
тебя
It
was
pride
on
my
lips,
На
моих
губах
была
гордость,
But
not
in
my
heart
Но
не
в
моем
сердце
To
say
the
things
that
made
you
stray
Говорить
то,
что
заставило
тебя
сбиться
с
пути
But
ah,
babe
Но,
ах,
детка
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
Я
не
знаю,
что
я
собираюсь
делать
Got
to
get
you
back
somehow
Я
должен
как-то
вернуть
тебя
(Hear
me
now)
(Услышь
меня
сейчас)
Take
me
back,
Забери
меня
обратно,
Consider
me
please
Подумайте
обо
мне,
пожалуйста
If
you
walk
in
that
door,
Если
ты
войдешь
в
эту
дверь,
I
can
get
up
off
my
knees
Я
могу
подняться
с
колен
I
just
been
so
blue.
Мне
просто
было
так
грустно.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Зачем
ты
это
сделал?
зачем
тебе
нужно
было
это
делать?)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Зачем
ты
это
сделал?
зачем
тебе
нужно
было
это
делать?)
Well
I've
been
so
lonely
Что
ж,
мне
было
так
одиноко
(Sweet
sweet
- sweet
sweet
baby)
(Сладкий,
сладкий
-сладкий,
сладкий
малыш)
Baby,
since
you've
been
gone
Детка,
с
тех
пор
как
ты
ушла
(Sweet
sweet
- sweet
sweet
baby)
(Сладкий,
сладкий
-сладкий,
сладкий
малыш)
I've
been
so
lonely
Мне
было
так
одиноко
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Зачем
ты
это
сделал?
зачем
тебе
нужно
было
это
делать?)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел
(Why'd
you
do
it?
why'd
you
have
to
do
it?)
(Зачем
ты
это
сделал?
зачем
тебе
нужно
было
это
делать?)
Baby
baby
baby
been
so
lonely
Детка,
детка,
детка,
мне
было
так
одиноко
(Sweet
sweet
- sweet
sweet
baby).
(Сладкий-сладкий-сладкий
малыш).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted White, Aretha Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.