Vanesa Britos - Me Quedé Sin Batería - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanesa Britos - Me Quedé Sin Batería




Me Quedé Sin Batería
У меня села батарея
Pero que rico vanesa britos
Но как же здорово, Ванеса Бритос
Yo te llamo no hay respuestas
Я тебе звоню - нет ответа,
Y te escribo por watshap
И пишу тебе в WhatsApp,
Te mando un msj de audio y tampoco
Отправляю голосовое сообщение, и ты его тоже
Lo escuchas la verdad me estoy
Не слушаешь, правда, я уже
Cansando de tu juego bipolar
Устала от твоей биполярной игры.
Si queres estar conmigo
Если хочешь быть со мной,
Xq No me contestas
Почему ты мне не отвечаешь?
Se me apago me quede sin bateria
Выключился, у меня села батарея.
Se me apago me quede sin bateria
Выключился, у меня села батарея.
Se me apago me quede sin bateria
Выключился, у меня села батарея.
Se me apago me quede sin bateriaaa
Выключился, у меня села батарея-а-а.
Si nene
Да, милый,
Yo te creo pero sabes que
Я тебе верю, но знаешь,
No soy de andar llorando por
Я не из тех, кто рыдает по
Los rincones y menos por un
Углам, и уж тем более из-за
Par de pantalos
Пары штанов.
Por eso te digo que esta nena ya no
Поэтому я тебе говорю, что эта девочка больше не
Espera a que llegues a casa
Ждет, когда ты придешь домой
Rendido sin ganas de nada
Измотанный, без желания что-либо делать,
Fundido siempre para ver
Уставший, только чтобы посмотреть
Un gran partido
Какой-то матч.
Y cuando llego al cuarto
А когда я прихожу в спальню,
Ya estas dormido
Ты уже спишь.
Oye me voy
Слушай, я ухожу.
Se te acabo el credito
У тебя закончился кредит доверия,
Y mañana mismo no estoy
И завтра меня здесь уже не будет.
Ya no hago mas merito
Я больше не стараюсь.
Oye oye me voy
Слушай, слушай, я ухожу.
Se te acabo el credito
У тебя закончился кредит доверия,
Y mañana mismo no estoy
И завтра меня здесь уже не будет.
Ya no hago mas merito
Я больше не стараюсь.
Siempre tenes una escusa
У тебя всегда есть отговорка,
Una nueva explicacion que estabas
Новое объяснение, что ты был
Manejando o en medio de una reunion
За рулем или на совещании.
Esto ya parece un tango
Это уже похоже на танго,
De esos que te hacen llorar
Из тех, что доводят до слез.
Yo bo soy ninguna ilusa
Я не наивная дурочка,
No me quieras engañar
Не пытайся меня обмануть.
Se me apago me quede sin bateria
Выключился, у меня села батарея.
Se me apago me quede sin bateria
Выключился, у меня села батарея.
Se me apago me quede sin bateria
Выключился, у меня села батарея.
Se me apago me quede sin bateriaaa
Выключился, у меня села батарея-а-а.
Si nene
Да, милый,
Yo te creo pero sabes que
Я тебе верю, но знаешь,
No soy de andar llorando por
Я не из тех, кто рыдает по
Los rincones y menos por un
Углам, и уж тем более из-за
Par de pantalos
Пары штанов.
Por eso te digo que esta nena ya no
Поэтому я тебе говорю, что эта девочка больше не
Espera a que llegues a casa
Ждет, когда ты придешь домой
Rendido sin ganas de nada
Измотанный, без желания что-либо делать,
Fundido siempre y para ver
Уставший, только чтобы посмотреть
Un gran partido
Какой-то матч.
Y cuando llego al cuarto
А когда я прихожу в спальню,
Ya estas dormido
Ты уже спишь.
Oye me voy
Слушай, я ухожу.
Se te acabo el credito
У тебя закончился кредит доверия,
Y mañana mismo no estoy
И завтра меня здесь уже не будет.
Ya no hago mas merito
Я больше не стараюсь.
Oye oye me voy
Слушай, слушай, я ухожу.
Se te acabo el credito
У тебя закончился кредит доверия,
Y mañana mismo no estoy
И завтра меня здесь уже не будет.
Ya no hago mas merito
Я больше не стараюсь.
Yo ahora con mi experiencia
Теперь, с моим опытом,
Les puedo dar un consejo a las mujeres
Я могу дать совет женщинам,
Para guardar que no anden llorando
Чтобы они не рыдали
Por los rincones y menos por un par
По углам, и уж тем более из-за пары
De pantalones me voy a casa de mi mama
Штанов. Я ухожу к маме,
Y no se te valla a dar por llamar
И даже не вздумай звонить,
No te voy a contestar
Я не отвечу.
Mi telefono seguro se me apagara
У меня наверняка сядет телефон.
Se me apago me quede sin bateria
Выключился, у меня села батарея.
Ja ja ja
Ха-ха-ха.





Writer(s): Jesús Segovia, Vanesa Britos


Attention! Feel free to leave feedback.