Vanesa Martín feat. Manuel Medrano - Complicidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanesa Martín feat. Manuel Medrano - Complicidad




Miro a un lado
Я смотрю в сторону
Por si encuentro la complicidad en tus ojos
На случай, если я увижу соучастие в твоих глазах
Por si acaso me haces algún gesto y noto
На случай, если ты сделаешь мне жест, и я замечу
Que de nuevo, ganamos confianza
Это снова, мы получаем доверие
Tomo aire, para hablarte muy bajito
Я делаю вдох, чтобы говорить с тобой очень тихо
Cuando llegues a mi hombro
Когда ты доберешься до моего плеча
Demasiada tempestad para un viaje
Слишком шторм для поездки
Mírame, pero no digas nada...
Посмотри на меня, но ничего не говори...
No en qué momento me aleje de ti
Я не знаю, когда я ушел от тебя
Ni cuándo nos giramos para ser
И когда мы превращаемся в
El caso es que ahora somos dos extraños
Дело в том, что теперь мы двое чужих людей
En el bar del desengaño
В баре разочарования
Y nos falta hasta la sed
И нам не хватает даже жажды
Cómo lo resolvemos
Как нам решить эту проблему?
Cómo hacemos un ovillo
Как сделать мяч
Con todo lo que sabemos
Со всем, что мы знаем
No me guardes en cajones
Не держи меня в ящиках
Lo que se merece incendios
Чего заслуживают пожары
Ni me lleves la contraria
Даже не возражай мне
Con recelos sin conciencia
С опасениями без совести
Cómo lo rescatamos, encontraremos
Как мы его спасем, мы узнаем
El sentido de lo que nos ha pasado
Смысл того, что с нами произошло
Tantas veces repetimos, lo que ahora
Мы столько раз повторяем, что теперь
Ni nombramos, que difícil tanta vuelta
Мы даже не называем это, как сложно вернуться
Ya sabemos
Мы уже знаем
Cómo es aquello de cambiar el rumbo
Что значит изменить курс?
Simulamos y ponemos mil alertas
Моделируем и ставим тысячу оповещений
Cuando alguno de los dos se ronda
Когда один из двоих рядом
No se en que momento se alejo de mi
Я не знаю, когда он оставил меня
Ni cuando nos miramos para ser
Даже когда мы смотрим друг на друга, чтобы быть
El caso es que ahora somos dos extraños
Дело в том, что теперь мы двое чужих людей
En el bar del desengaño
В баре разочарования
Y nos falta hasta la sed
И нам не хватает даже жажды
Cómo lo resolvemos
Как нам решить эту проблему?
Cómo hacemos un ovillo
Как сделать мяч
Con todo lo que sabemos
Со всем, что мы знаем
No me guardes en cajones
Не держи меня в ящиках
Lo que se merece incendios
Чего заслуживают пожары
Ni me lleves la contraria
Даже не возражай мне
Con recelos sin conciencia
С опасениями без совести
Y llegas levantando polvo
И ты приходишь, поднимая пыль
Castigándome las ganas
Наказание моего желания
Que ha sido de la prisa
Что случилось с спешкой?
De sabanas gastadas
Из потертых листов
Gritamos y gritamos
Мы кричим и кричим
Sin llegar a decir más, nada...
Если не сказать больше, ничего...
Cómo lo resolvemos
Как нам решить эту проблему?
Cómo hacemos un ovillo
Как сделать мяч
Con todo lo que sabemos
Со всем, что мы знаем
No me guardes en cajones
Не держи меня в ящиках
Lo que se merece incendios
Чего заслуживают пожары
Ni me lleves la contraria
Даже не возражай мне
Con recelos sin conciencia
С опасениями без совести
Cómo lo rescatamos, encontraremos
Как мы его спасем, мы узнаем
El sentido de lo que nos ha pasado
Смысл того, что с нами произошло
Cuantas veces repetimos, lo que ahora
Сколько раз мы повторяем, что теперь
Ni nombramos, que difícil tanta vuelta
Мы даже не называем это, как сложно вернуться
¿Cómo lo resolvemos?
Как нам решить эту проблему?





Writer(s): Vanesa Martin


Attention! Feel free to leave feedback.