Lyrics and translation Vanesa Martín feat. Tiziano Ferro - Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
esperas
a
la
puerta
del
teatro
Ты
не
ждешь
меня
у
дверей
театра
No
seguimos
el
guión
que
imaginamos
Мы
не
следуем
сценарию,
который
придумали
Mis
locuras
no
son
tan
apetecibles
Мои
безумства
больше
не
так
привлекательны
Ni
en
mi
vuelo
de
palabras
me
persigues
Ты
больше
не
преследуешь
меня
в
моем
полете
слов
Se
nos
fueron
tantas
madrugadas
Мы
потеряли
столько
рассветов
Non
ti
piace
che
entri
in
casa
di
sorpresa
Тебе
не
нравится,
когда
я
захожу
домой
внезапно
Non
sorido
se
pronunciano
il
tuo
nome
Я
не
улыбаюсь,
когда
произносят
твое
имя
Non
ti
aspetto
per
andare
a
dormire
Я
не
жду
тебя,
чтобы
идти
спать
Consegnandomi
all′amore
ogni
mattina
Отдаваясь
любви
каждое
утро
Rivestirsi
fu
così
una
svista
Одеваться
было
такой
ошибкой
Me
di
cuenta
de
qué
nos
está
pasando
Я
осознала,
что
происходит
с
нами
Il
dolore
è
tanto
e
forse
lo
pretendo
Боль
так
велика,
и,
возможно,
я
этого
требую
Nunca
imaginé
escribir
nuestro
final
Я
никогда
не
представляла,
что
напишу
наш
конец
Toma
mi
corazón,
yo
te
lo
dejo
ahí
Возьми
мое
сердце,
я
оставлю
его
здесь
Haz
lo
que
quieras
Делай
что
хочешь
Pero,
no
olvides
deshacerme
lo
que
sé
Но
не
забывай
разрушать
то,
что
я
знаю
Toma
mi
corazón,
yo
te
lo
dejo
ahí
Возьми
мое
сердце,
я
оставлю
его
здесь
Haz
lo
que
quieras
Делай
что
хочешь
Pero,
no
olvides
deshacerme
lo
que
sé
de
ti
Но
не
забывай
разрушать
то,
что
я
знаю
о
тебе
Lo
que
sé
de
ti
Что
я
знаю
о
тебе
Che
la
vita
si
converte
in
labirinto
Жизнь
превращается
в
лабиринт
Que
llegué
a
morir
en
nombre
del
instinto
Я
умирала
во
имя
инстинкта
Tan
pegada
a
ti
que
no
te
das
ni
cuenta
Так
близко
к
тебе,
что
ты
даже
не
замечаешь
E
ti
copro
quando
arriverà
il
tormento
И
прикрываю
тебя,
когда
придет
буря
Esquivando
cada
imagen
de
mi
sien
Уклоняясь
от
каждого
образа
в
моем
виске
Se
mi
rendo
conto
che
sta
succedendo
Я
понимаю,
что
происходит
Ci
uccidiamo
e
credi
mi
stia
riscattando
Мы
убиваем
друг
друга,
и
ты
думаешь,
что
я
ищу
искупление
Nunca
imaginé
escribir
nuestro
final
Я
никогда
не
представляла,
что
напишу
наш
конец
Toma
mi
corazón,
yo
te
lo
dejo
ahí
Возьми
мое
сердце,
я
оставлю
его
здесь
Haz
lo
que
quieras
Делай
что
хочешь
Pero,
no
olvides
deshacerme
lo
que
sé
Но
не
забывай
разрушать
то,
что
я
знаю
Toma
mi
corazón,
yo
te
lo
dejo
ahí
Возьми
мое
сердце,
я
оставлю
его
здесь
Haz
lo
que
quieras
Делай
что
хочешь
Pero,
no
olvides
deshacerme
lo
que
sé
Но
не
забывай
разрушать
то,
что
я
знаю
Sucede
que
esto
es
tan
extraño
Происходит
так,
что
это
так
странно
Te
deseé
por
tantos
años,
te
deseé
por
tantos
años
Я
желала
тебя
столько
лет,
я
желала
тебя
столько
лет
Toma
mi
corazón,
yo
te
lo
dejo
ahí
Возьми
мое
сердце,
я
оставлю
его
здесь
Haz
lo
que
quieras
Делай
что
хочешь
Pero,
no
olvides
deshacerme
lo
que
sé
Но
не
забывай
разрушать
то,
что
я
знаю
Toma
mi
corazón,
yo
te
lo
dejo
ahí
Возьми
мое
сердце,
я
оставлю
его
здесь
Haz
lo
que
quieras
Делай
что
хочешь
Pero,
no
olvides
deshacerme
lo
que
sé
de
ti
Но
не
забывай
разрушать
то,
что
я
знаю
о
тебе
Lo
que
sé
de
ti
Что
я
знаю
о
тебе
Lo
que
sé
de
ti
Что
я
знаю
о
тебе
No
olvides
deshacerme
lo
que
sé
Не
забывай
разрушать
то,
что
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.