Vanesa Martín - Despedida y cierre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanesa Martín - Despedida y cierre




Despedida y cierre
Прощание и Завершение
Despedida y cierra, va la vuelta en la rutina
Прощание и завершение, круг замкнулся в рутине,
Lleva lo que tengo lo que fui y lo que soy
Забирает все, что имею, кем была и кем являюсь.
No me dan los brazos para abrirlos, llevan miedo
Не хватает рук, чтобы раскрыть их, они полны страха,
Mi cuerpo se estrecha siguiendo a mi corazón
Мое тело сжимается, следуя за моим сердцем.
Y me va hablando invitándome al ruido
И оно говорит со мной, приглашая в шум,
Me va diciendo qué tengo que hacer
Оно говорит мне, что я должна делать,
Que no comprende, que no diga nada
Что оно не понимает, что мне не следует ничего говорить,
Que no me importa volver a perder
Что мне все равно, если я снова проиграю.
Me va diciendo que tengo la culpa
Оно говорит мне, что я виновата,
Que si mi vida es esto o aquel
Что моя жизнь - это то или это.
Yo no te entiendo, no qué preguntas
Я тебя не понимаю, не знаю, о чем ты спрашиваешь,
Y aunque pudiera, no quiero
И даже если бы могла, я не хочу.
Ay, finjo cada noche que me vuelvo loca
Ах, каждую ночь я притворяюсь, что схожу с ума,
Y me voy muy lejos, y me voy muy lejos
И ухожу очень далеко, и ухожу очень далеко.
Ay, yo que se me nota la madera rota
Ах, я знаю, что видно мою сломанную сущность,
Esto sana lento, esto sana lento
Это заживает медленно, это заживает медленно.
Despedida y cierre, y a tus luces les fui dando
Прощание и завершение, и твоим огням я дала
Dos vueltas de llave que no me guardan rencor
Два оборота ключа, которые не хранят обиды.
Retomé el camino sin saber que había olvidado
Я вернулась на свой путь, не зная, что забыла,
Aprendí del velo que al caer me rescató
Я научилась у пелены, которая, упав, спасла меня.
Y me va hablando de inventos y nudos
И оно говорит со мной о выдумках и узлах,
Va consumiendo mis ganas de hacer
Поглощает мое желание действовать.
Me pide al rato y de nuevo me agota
Оно просит меня снова и снова, и я истощена,
Ya no me importa volver a perder
Мне все равно, если я снова проиграю.
Me va diciendo que tengo la culpa
Оно говорит мне, что я виновата,
Que si mi vida es esto o aquel
Что моя жизнь - это то или это.
Yo no te entiendo, no qué preguntas
Я тебя не понимаю, не знаю, о чем ты спрашиваешь,
Y aunque pudiera no quiero
И даже если бы могла, я не хочу.
Ay, finjo cada noche que me vuelvo loca
Ах, каждую ночь я притворяюсь, что схожу с ума,
Y me voy muy lejos, y me voy muy lejos
И ухожу очень далеко, и ухожу очень далеко.
Ay, yo que se me nota la madera rota
Ах, я знаю, что видно мою сломанную сущность,
Esto sana lento, esto sana lento
Это заживает медленно, это заживает медленно.
Esto sana lento
Это заживает медленно.
Ay, finjo cada noche que me vuelvo loca
Ах, каждую ночь я притворяюсь, что схожу с ума,
Y me voy muy lejos, y me voy muy lejos
И ухожу очень далеко, и ухожу очень далеко.
Ay, yo que se me nota la madera rota
Ах, я знаю, что видно мою сломанную сущность,
Esto sana lento, esto sana lento
Это заживает медленно, это заживает медленно.
Despedida y cierre, va la vuelta en la rutina
Прощание и завершение, круг замкнулся в рутине.





Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata


Attention! Feel free to leave feedback.