Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de soltarnos (Munay Vivo)
После того, как мы отпустили друг друга (Munay Vivo)
Silencio
vuelve
a
sonar,
él
ya
se
fue
Тишина
снова
звучит,
он
уже
ушел
No
resistió
el
temporal,
rompió
la
red
Не
выдержал
бури,
порвал
сеть
Se
vació
dejando
el
recuerdo
de
pie
Опустошил
все,
оставив
лишь
воспоминание
Todo
se
vuelve
a
escuchar
al
amanecer
Все
снова
слышно
на
рассвете
A
veces
con
tanta
claridad
que
parece
ayer
Иногда
так
ясно,
словно
это
было
вчера
Se
me
asustó
y
yo
no
lo
quise
convencer
Он
испугался,
а
я
не
стала
его
уговаривать
Me
dijo
adiós,
y
yo
no
lo
quise
convencer
Он
сказал
"прощай",
а
я
не
стала
его
уговаривать
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
Вот
так,
вдруг
мы
снова
видимся
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
В
наших
взглядах
нет
смирения
Nos
dimos
la
sonrisa
después
de
soltarnos
Мы
улыбнулись
друг
другу
после
того,
как
отпустили
друг
друга
Ahí
va,
brillar
es
su
manera
de
existir
Вот
так,
сиять
— это
его
способ
существования
Tal
vez
ya
no
guarde
nada
de
mi
Возможно,
он
уже
ничего
не
хранит
обо
мне
O
igual
a
veces
piensa,
como
yo
lo
hago
Или
иногда
думает,
как
и
я
Silencio,
entre
nosotros
hay
silencio
Тишина,
между
нами
тишина
Nos
miramos
sin
decir,
nos
dijimos
sin
hablar
Мы
смотрим
друг
на
друга,
ничего
не
говоря,
мы
сказали
все
без
слов
Que
era
lo
mejor
Что
это
было
лучшее
решение
No
importa
tanto
el
porqué,
ni
cómo
se
dio
Не
так
важна
причина,
или
как
это
произошло
Vuelve
a
llover
a
las
tres
en
la
habitación
Снова
дождь
в
три
часа
в
комнате
Y
me
miró
al
tiempo
en
que
dejaba
su
sombrero
И
он
посмотрел
на
меня
в
тот
момент,
когда
оставлял
свою
шляпу
Tan
libres
como
las
estrellas,
libres
cuando
caen
Свободные,
как
звезды,
свободные,
когда
падают
Tienen
los
días
contados
Их
дни
сочтены
Nadie
sabe
adonde
van,
adonde
van
Никто
не
знает,
куда
они
идут,
куда
они
идут
Por
qué
se
asustaron
Почему
они
испугались
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
Вот
так,
вдруг
мы
снова
видимся
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
В
наших
взглядах
нет
смирения
Nos
dimos
la
sonrisa
después
de
soltarnos
Мы
улыбнулись
друг
другу
после
того,
как
отпустили
друг
друга
Ahí
va,
brillar
es
su
manera
de
existir
Вот
так,
сиять
— это
его
способ
существования
Tal
vez
ya
no
guarde
nada
de
mí
Возможно,
он
уже
ничего
не
хранит
обо
мне
O
igual
a
veces
piensa,
como
yo
lo
hago
Или
иногда
думает,
как
и
я
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
Вот
так,
вдруг
мы
снова
видимся
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
В
наших
взглядах
нет
смирения
Nos
dimos
la
sonrisa
después
de
soltarnos
Мы
улыбнулись
друг
другу
после
того,
как
отпустили
друг
друга
Ahí
va,
brillar
es
su
manera
de
existir
Вот
так,
сиять
— это
его
способ
существования
Tal
vez
ya
no
guarde
nada
de
mí
Возможно,
он
уже
ничего
не
хранит
обо
мне
O
igual
a
veces
piensa,
como
yo
lo
hago
Или
иногда
думает,
как
и
я
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
Вот
так,
вдруг
мы
снова
видимся
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
В
наших
взглядах
нет
смирения
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
Вот
так,
вдруг
мы
снова
видимся
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
В
наших
взглядах
нет
смирения
Nos
dimos
la
sonrisa
después
de
soltarnos
(Málaga)
Мы
улыбнулись
друг
другу
после
того,
как
отпустили
друг
друга
(Малага)
Ahí
va,
brillar
es
su
manera
de
existir
Вот
так,
сиять
— это
его
способ
существования
Tal
vez
ya
no
guarde
nada
de
mí
Возможно,
он
уже
ничего
не
хранит
обо
мне
O
igual
a
veces
piensa,
como
yo
lo
hago
Или
иногда
думает,
как
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! Feel free to leave feedback.