Lyrics and translation Vanesa Martín - Es tan necesario (Directo 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
necesario
saber
a
dónde
ir
Это
так
необходимо
знать,
куда
идти
Como
inevitable
tu
pasado
Как
неизбежное
твое
прошлое.
Es
tan
necesario
no
querer
huir
Это
так
необходимо,
чтобы
не
хотеть
убегать.
De
lo
que
te
hizo
daño
От
того,
что
причинило
тебе
боль.
Me
pone
nerviosa
que
andes
por
aquí
Я
нервничаю
из-за
того,
что
ты
здесь.
Es
un
reto
doblar
cada
esquina
Это
вызов,
чтобы
повернуть
каждый
угол
De
pronto
te
veo
sonreír
Внезапно
я
вижу,
как
ты
улыбаешься.
Mientras
me
aplastas
la
vida
Пока
ты
сокрушаешь
мою
жизнь,
Me
abrazas
un
rato
Ты
обнимаешь
меня
некоторое
время.
Te
miro
los
labios
Я
смотрю
на
твои
губы.
No
sé
cómo
hacerlo
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Me
abrazas
un
rato
Ты
обнимаешь
меня
некоторое
время.
Te
miro
los
labios
Я
смотрю
на
твои
губы.
No
sé
cómo
hacerlo
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Otra
vez
te
eché
de
menos
¿Cuánto
va
a
durarnos
esto?
Я
снова
скучал
по
тебе.
как
долго
это
продлится?
Yo
noto
que
tú
a
mí
también
Я
замечаю,
что
и
ты
меня
тоже.
Tú
juegas
al
despiste
Ты
играешь
в
пренебрежение.
Yo
juego
a
que
te
entiendo
Я
играю,
что
понимаю
тебя.
Se
nos
quedó
la
casa
sin
barrer
Мы
оставили
дом
без
подметания.
Es
tan
necesario
pedirnos
perdón
Так
необходимо
просить
у
нас
прощения.
Como
injusto
querer
dar
la
espalda
Как
несправедливо
хотеть
отвернуться.
Te
hago
competencia
en
mi
habitación
Я
делаю
тебе
конкуренцию
в
своей
комнате.
Y
aún
así
me
escapo
por
ti
И
все
же
я
убегаю
из-за
тебя.
Me
abrazas
un
rato
Ты
обнимаешь
меня
некоторое
время.
Te
miro
los
labios
Я
смотрю
на
твои
губы.
No
sé
cómo
hacerlo
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Me
abrazas
un
rato
Ты
обнимаешь
меня
некоторое
время.
Te
miro
los
labios
Я
смотрю
на
твои
губы.
No
sé
cómo
hacerlo
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Otra
vez
te
eché
de
menos
¿Cuánto
va
a
durarnos
esto?
Я
снова
скучал
по
тебе.
как
долго
это
продлится?
Yo
noto
que
tú
a
mí
también
Я
замечаю,
что
и
ты
меня
тоже.
Otra
vez
te
eché
de
menos
¿Cuánto
va
a
durarnos
esto?
Я
снова
скучал
по
тебе.
как
долго
это
продлится?
Mira,
yo
noto
que
tú
a
mí
también
Слушай,
я
замечаю,
что
и
ты
меня
тоже.
Tú
juegas
al
despiste
Ты
играешь
в
пренебрежение.
Yo
juego
a
que
te
entiendo
Я
играю,
что
понимаю
тебя.
Se
nos
quedó
la
casa
sin
barrer
Мы
оставили
дом
без
подметания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Album
Directo
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.