Vanesa Martín - Es tan necesario (Directo 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanesa Martín - Es tan necesario (Directo 2015)




Es tan necesario saber a dónde ir
Это так необходимо знать, куда идти
Como inevitable tu pasado
Как неизбежное твое прошлое.
Es tan necesario no querer huir
Это так необходимо, чтобы не хотеть убегать.
De lo que te hizo daño
От того, что причинило тебе боль.
Me pone nerviosa que andes por aquí
Я нервничаю из-за того, что ты здесь.
Es un reto doblar cada esquina
Это вызов, чтобы повернуть каждый угол
De pronto te veo sonreír
Внезапно я вижу, как ты улыбаешься.
Mientras me aplastas la vida
Пока ты сокрушаешь мою жизнь,
Me abrazas un rato
Ты обнимаешь меня некоторое время.
Te miro los labios
Я смотрю на твои губы.
No cómo hacerlo
Я не знаю, как это сделать.
Me aguanto
Я держусь.
Me abrazas un rato
Ты обнимаешь меня некоторое время.
Te miro los labios
Я смотрю на твои губы.
No cómo hacerlo
Я не знаю, как это сделать.
Me aguanto
Я держусь.
Otra vez te eché de menos ¿Cuánto va a durarnos esto?
Я снова скучал по тебе. как долго это продлится?
Yo noto que a también
Я замечаю, что и ты меня тоже.
juegas al despiste
Ты играешь в пренебрежение.
Yo juego a que te entiendo
Я играю, что понимаю тебя.
Se nos quedó la casa sin barrer
Мы оставили дом без подметания.
Es tan necesario pedirnos perdón
Так необходимо просить у нас прощения.
Como injusto querer dar la espalda
Как несправедливо хотеть отвернуться.
Te hago competencia en mi habitación
Я делаю тебе конкуренцию в своей комнате.
Y aún así me escapo por ti
И все же я убегаю из-за тебя.
Me abrazas un rato
Ты обнимаешь меня некоторое время.
Te miro los labios
Я смотрю на твои губы.
No cómo hacerlo
Я не знаю, как это сделать.
Me aguanto
Я держусь.
Me abrazas un rato
Ты обнимаешь меня некоторое время.
Te miro los labios
Я смотрю на твои губы.
No cómo hacerlo
Я не знаю, как это сделать.
Me aguanto
Я держусь.
Otra vez te eché de menos ¿Cuánto va a durarnos esto?
Я снова скучал по тебе. как долго это продлится?
Yo noto que a también
Я замечаю, что и ты меня тоже.
Otra vez te eché de menos ¿Cuánto va a durarnos esto?
Я снова скучал по тебе. как долго это продлится?
Mira, yo noto que a también
Слушай, я замечаю, что и ты меня тоже.
juegas al despiste
Ты играешь в пренебрежение.
Yo juego a que te entiendo
Я играю, что понимаю тебя.
Se nos quedó la casa sin barrer
Мы оставили дом без подметания.





Writer(s): Vanesa Martin Mata


Attention! Feel free to leave feedback.