Vanesa Martín - Hablas (Directo 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanesa Martín - Hablas (Directo 2015)




Hablas (Directo 2015)
Говоришь (Концерт 2015)
Da-ra-ra-ra
Да-ра-ра-ра
Hablas
Говоришь
Como cuando se habla de lo que nunca ha pasado
Как будто говоришь о том, чего никогда не было
Casi duele el frío que reposa en tus labios
Почти больно от холода, застывшего на твоих губах
No entiendo la inercia de tus ojos a mi boca
Не понимаю инерции твоих глаз, направленных на мои губы
Cuidas
Следишь,
Que de tu lenguaje nunca nada comprometa
Чтобы твои слова ни к чему не обязывали
Y yo, que me muero por soltarme la coleta
А я умираю от желания распустить волосы
Y que sea tu cuerpo el que empiece a calentarme
И чтобы твое тело начало меня согревать
Desde aquí, desde esta calma te puedo decir
Отсюда, из этого спокойствия, могу тебе сказать,
Que hoy me rindo por última vez
Что сегодня я сдаюсь в последний раз
No descarto volverte a besar, pero el brillo caduca a las diez
Не исключаю, что поцелую тебя снова, но блеск гаснет в десять
No me tomes a mal, corazón
Не пойми меня неправильно, милый
Si te abrazo, te beso y me voy
Если я обниму тебя, поцелую и уйду
Ya este juego se ha acabado, cada uno por su lado
Эта игра окончена, каждый идет своей дорогой
Sí, ya que estuvo bien desarmarnos por los pies
Да, я знаю, было здорово потерять голову друг с другом
No perdamos el sentido, no podemos consetirlo
Не будем терять рассудок, мы не можем себе этого позволить
Yo no de sombras, ni sabré (Ah-ah-ah)
Я не знаю о тенях и не узнаю (А-а-а)
Cantas
Поешь
De sobra sabes que eres la primera
Ты прекрасно знаешь, что ты первая
Y yo, que a Sabina le bailé más de una letra
А я, та, что танцевала под Сабину не раз
Hoy, me cuido el alma en los brazos de otro nombre
Сегодня я берегу свою душу в объятиях другого имени
Desde aquí, desde esta calma te puedo decir
Отсюда, из этого спокойствия, могу тебе сказать,
Que hoy me rindo por última vez
Что сегодня я сдаюсь в последний раз
No descarto volverte a besar, pero es que el brillo caduca a las diez
Не исключаю, что поцелую тебя снова, но блеск гаснет в десять
No me tomes a mal, corazón
Не пойми меня неправильно, милый
Si te abrazo, te beso y me voy
Если я обниму тебя, поцелую и уйду
Ya este juego se ha acabado, cada uno por su lado
Эта игра окончена, каждый идет своей дорогой
Sí, ya que estuvo bien desarmarnos por los pies
Да, я знаю, было здорово потерять голову друг с другом
No perdamos el sentido, no podemos consetirlo
Не будем терять рассудок, мы не можем себе этого позволить
Yo no de sombras, ni sabré
Я не знаю о тенях и не узнаю
Ya este juego se ha acabado, cada uno por su lado
Эта игра окончена, каждый идет своей дорогой
Sí, ya que estuvo bien desarmarnos por los pies
Да, я знаю, было здорово потерять голову друг с другом
No perdamos el sentido, no podemos consetirlo
Не будем терять рассудок, мы не можем себе этого позволить
Yo no de sombras, ni sabré
Я не знаю о тенях и не узнаю
Ah, ah-ah-ah
А, а-а-а





Writer(s): Vanesa Martin Mata


Attention! Feel free to leave feedback.