Lyrics and translation Vanesa Martín - La vez primera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
vez
primera
de
un
amor
desconsolado
В
первый
раз
убитой
горем
любви
En
el
epicentro
de
un
ayer
que
despertó
В
эпицентре
вчерашнего
дня,
который
проснулся
El
mejor
recuerdo,
mi
mejor
versión
Лучшая
память,
моя
лучшая
версия
Sigo
conservando
lo
que
me
arrancó
Я
продолжаю
хранить
то,
что
оторвало
меня.
Se
fue
el
huracán
Ураган
ушел.
Quien
sabe
del
alma
nunca
da
por
hecho
Тот,
кто
знает
о
душе,
никогда
не
принимает
как
должное
Quien
se
pone
a
salvo
es
porque
se
cayó
Тот,
кто
становится
в
безопасности,
потому
что
он
упал
Fue
su
boca
por
mi
libertad
Это
был
его
рот
за
мою
свободу.
Cuando
el
río
me
empezó
a
sonar
Когда
река
начала
звенеть.
Yo
ya
nadaba
dentro
Я
уже
плавал
внутри.
Tanta
vida
me
dejó
en
los
ojos
Так
много
жизни
осталось
у
меня
в
глазах.
Cuánto
amor
de
desalojo,
las
palmeras
se
van
a
partir
Сколько
любви
выселения,
пальмы
уходят
Corre
el
viento
limpiando
las
calles
Беги,
ветер
очищает
улицы,
Se
oye
el
eco
mientras
abren
las
tiendas
en
París
Вы
слышите
эхо,
когда
открываются
магазины
в
Париже
Tuve
lo
que
nunca
fue
mentira
У
меня
было
то,
что
никогда
не
было
ложью.
La
pasión
incontrolada
de
un
invierno
que
está
por
venir
Неконтролируемая
страсть
зимы,
которая
впереди
Qué
feliz
me
fui
aquella
mañana
Как
я
был
счастлив
в
то
утро
Qué
locura
deletreada
por
mis
ganas
de
sentir
Какое
безумие,
написанное
моим
желанием
чувствовать,
En
la
despedida
me
miró
sin
ataduras
На
прощанье
он
посмотрел
на
меня
без
стеснения.
No
nos
hizo
falta
comprender
lo
que
pasó
Нам
не
нужно
было
понимать,
что
произошло.
En
blanco
y
negro
sus
manos
buscaban
Черно-белые
его
руки
искали
La
fuerza
con
la
que
me
despertaba
Сила,
с
которой
я
просыпался,
Y
en
mi
espalda
su
aliento
se
quedó
И
на
моей
спине
его
дыхание
задержалось.
Tanta
vida
me
dejó
en
los
ojos
Так
много
жизни
осталось
у
меня
в
глазах.
Cuánto
amor
de
desalojo,
las
palmeras
se
van
a
partir
Сколько
любви
выселения,
пальмы
уходят
Corre
el
viento
limpiando
las
calles
Беги,
ветер
очищает
улицы,
Se
oye
el
eco
mientras
abren
las
tiendas
en
París
Вы
слышите
эхо,
когда
открываются
магазины
в
Париже
Tuve
lo
que
nunca
fue
mentira
У
меня
было
то,
что
никогда
не
было
ложью.
La
pasión
incontrolada
de
un
invierno
que
está
por
venir
Неконтролируемая
страсть
зимы,
которая
впереди
Qué
feliz
me
fui
aquella
mañana
Как
я
был
счастлив
в
то
утро
Qué
locura
deletreada
por
mis
ganas
Какое
безумие,
написанное
моим
желанием.
Tanta
vida
me
dejó
en
los
ojos
Так
много
жизни
осталось
у
меня
в
глазах.
Cuánto
amor
de
desalojo,
las
palmeras
se
van
a
partir
Сколько
любви
выселения,
пальмы
уходят
Corre
el
viento
limpiando
las
calles
Беги,
ветер
очищает
улицы,
Se
oye
el
eco
mientras
abren
las
tiendas
en
París
Вы
слышите
эхо,
когда
открываются
магазины
в
Париже
Tuve
lo
que
nunca
fue
mentira
У
меня
было
то,
что
никогда
не
было
ложью.
La
pasión
incontrolada
de
un
invierno
que
está
por
venir
Неконтролируемая
страсть
зимы,
которая
впереди
Qué
feliz
me
fui
aquella
mañana
Как
я
был
счастлив
в
то
утро
Qué
locura
deletreada
por
mis
ganas
de
sentir
Какое
безумие,
написанное
моим
желанием
чувствовать,
Qué
feliz
me
fui
aquella
mañana
Как
я
был
счастлив
в
то
утро
Qué
locura
deletreada
por
mis
ganas
de
sentir
Какое
безумие,
написанное
моим
желанием
чувствовать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata
Attention! Feel free to leave feedback.