Lyrics and translation Vanesa Martín - Me voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
voy,
he
decidido
que
ya
no
doy
más
Я
ухожу,
я
решила,
что
больше
не
могу
Que
es
preferible
romperme
a
doblar
Что
лучше
сломаться,
чем
согнуться
La
calle
eterna
de
las
despedidas
Вечная
улица
прощаний
De
conversaciones
que
no
se
darán
Разговоров,
которые
не
состоятся
Admiro
al
tiempo
que
nunca
paró
Восхищаюсь
временем,
которое
никогда
не
останавливалось
Las
conclusiones
me
crean
tensión
Выводы
создают
во
мне
напряжение
Como
tus
ojos
me
cargan
de
dudas
Как
твои
глаза
наполняют
меня
сомнениями
Me
voy,
y
si
algún
día
preguntas
por
mí
Я
ухожу,
и
если
однажды
ты
спросишь
обо
мне
Tal
vez,
te
quieras
volver
a
reír
Возможно,
ты
снова
захочешь
улыбнуться
Seré
de
nadie,
seré
de
la
lluvia
que
ya
te
empapó
Я
буду
ничья,
я
буду
дождём,
который
уже
пропитал
тебя
Seré
los
brazos
que
vas
a
querer
Я
буду
объятиями,
которых
ты
будешь
желать
La
doble
vuelta
de
tuerca
en
tu
piel
Двойным
оборотом
ключа
в
твоей
коже
La
luz
del
fondo
que
siempre
te
invita
Светом
в
конце
пути,
который
всегда
манит
тебя
Así,
me
he
despertado
contigo
a
la
vez
Так,
я
проснулась
вместе
с
тобой
Te
veo
dormir
y
me
quiero
morder
Вижу,
как
ты
спишь,
и
хочу
укусить
тебя
Me
siento
como
un
muñeco
de
aire
Чувствую
себя
воздушной
куклой
Anclada
a
la
vida
que
empiezo
a
no
ver
Привязанной
к
жизни,
которую
начинаю
не
видеть
Porque
contigo
no
sé
quién
se
va
Потому
что
с
тобой
я
не
знаю,
кто
уходит
No
sé
quién
gana
ni
soy
tu
rival
Не
знаю,
кто
побеждает,
и
я
не
твой
соперник
La
cuenta
eterna
que
acaba
en
huida
Вечный
счёт,
который
заканчивается
бегством
Me
voy,
y
si
algún
día
preguntas
por
mí
Я
ухожу,
и
если
однажды
ты
спросишь
обо
мне
Tal
vez
te
quieras
volver
a
reír
Возможно,
ты
снова
захочешь
улыбнуться
Seré
de
nadie,
seré
de
la
lluvia
que
ya
te
empapó
Я
буду
ничья,
я
буду
дождём,
который
уже
пропитал
тебя
Seré
los
brazos
que
vas
a
querer
Я
буду
объятиями,
которых
ты
будешь
желать
La
doble
vuelta
de
tuerca
en
tu
piel
Двойным
оборотом
ключа
в
твоей
коже
La
luz
del
fondo
que
siempre
te
invita
Светом
в
конце
пути,
который
всегда
манит
тебя
Me
voy
y
si
algún
día
preguntas
por
mí
Я
ухожу,
и
если
однажды
ты
спросишь
обо
мне
Tal
vez
te
quieras
volver
a
reír
Возможно,
ты
снова
захочешь
улыбнуться
Seré
de
nadie,
seré
de
la
lluvia
que
ya
te
empapó
Я
буду
ничья,
я
буду
дождём,
который
уже
пропитал
тебя
Seré
los
brazos
que
vas
a
querer
Я
буду
объятиями,
которых
ты
будешь
желать
La
doble
vuelta
de
tuerca
en
tu
piel
Двойным
оборотом
ключа
в
твоей
коже
La
luz
del
fondo
que
siempre
te
invita
Светом
в
конце
пути,
который
всегда
манит
тебя
Y
si
algún
día
preguntas
por
mí
И
если
однажды
ты
спросишь
обо
мне
Tal
vez
te
quieras
volver
a
reír
Возможно,
ты
снова
захочешь
улыбнуться
Seré
de
nadie,
seré
de
la
lluvia
que
ya
te
empapó
Я
буду
ничья,
я
буду
дождём,
который
уже
пропитал
тебя
Seré
los
brazos
que
vas
a
querer
Я
буду
объятиями,
которых
ты
будешь
желать
La
doble
vuelta
de
tuerca
en
tu
piel
Двойным
оборотом
ключа
в
твоей
коже
La
luz
del
fondo
que
siempre
te
invita
Светом
в
конце
пути,
который
всегда
манит
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata
Attention! Feel free to leave feedback.