Vanesa Martín - Polvo de mariposas - Directo 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanesa Martín - Polvo de mariposas - Directo 2015




A veces me encuentro contigo
Иногда я встречаюсь с тобой.
Cuando no te espero,
Когда я не жду тебя.,
Tras la sorpresa me toca pensarte.
После неожиданности я задумался.
Érase una vez este maldito cuento.
Давным-давно эта проклятая сказка.
Aún sigo creyendo en el polvo de las mariposas
Я все еще верю в пыль бабочек.
No quiero unas alas que vengan ya rotas,
Мне не нужны крылья, которые уже сломаны.,
El mar siempre supo guardarme el secreto.
Море всегда умело держать меня в секрете.
Él me pide su trozo de arena y después lo pervierte
Он просит у меня свой кусок песка, а затем извращает его
Va haciendo montañas para cuando llegue
Он делает горы к тому времени, когда он приедет.
Aquella que le hace bajar la marea.
Та, которая сбивает его с толку.
Te sentí tan dentro que a veces
Я чувствовал тебя так глубоко внутри, что иногда
Presiento que estás a mi lado.
Я чувствую, что ты рядом со мной.
Me gusta contarte lo que me ha pasado
Мне нравится рассказывать тебе, что со мной случилось.
Hasta que descubro que he hablado sola.
Пока я не узнаю, что разговаривала сама с собой.
Llegó para irse como quien viaja a la cola del viento
Он пришел, чтобы уйти, как тот, кто едет на хвосте ветра,
Me hizo llorar al besarme muy lento,
Это заставило меня плакать, целуя меня очень медленно,
No habrá una ciudad donde no me emocione.
Не будет города, где я не буду волноваться.
No pude dejarte la puerta entreabierta esa tarde
Я не мог оставить дверь приоткрытой в тот день.
Hacerte pasar para nunca agarrarte
Заставить тебя пройти, чтобы никогда не схватить тебя.
Ya sabes que a ratos resulto una idiota.
Ты же знаешь, что иногда я оказываюсь идиоткой.
Yo no pude meterte en la caja de historias pendientes,
Я не мог засунуть тебя в коробку с выдающимися историями.,
Hablarte bonito mientras te me duermes,
Говорить с тобой красиво, пока ты засыпаешь.,
Quedarme tu tiempo a cambio de nada.
Я оставлю тебе время в обмен ни на что.
Te sentí tan dentro que a veces
Я чувствовал тебя так глубоко внутри, что иногда
Presiento que estás a mi lado.
Я чувствую, что ты рядом со мной.
Me gusta contarte lo que me ha pasado
Мне нравится рассказывать тебе, что со мной случилось.
Hasta que descubro que he hablado sola.
Пока я не узнаю, что разговаривала сама с собой.
Llegó para irse como quien viaja a la cola del viento
Он пришел, чтобы уйти, как тот, кто едет на хвосте ветра,
Me hizo llorar al besarme muy lento,
Это заставило меня плакать, целуя меня очень медленно,
No habrá una ciudad donde no me emocione.
Не будет города, где я не буду волноваться.
Te sentí tan dentro...
Я чувствовал тебя так глубоко внутри...
Te sentí tan dentro...
Я чувствовал тебя так глубоко внутри...
Tan dentro...
Так внутри...
Tan dentro...
Так внутри...
Tan dentro...
Так внутри...
A veces me encuentro contigo cuando no te espero,
Иногда я встречаюсь с тобой, когда не жду тебя.,
Tras la sorpresa me toca pensarte.
После неожиданности я задумался.
Érase una vez este maldito cuento.
Давным-давно эта проклятая сказка.





Writer(s): Vanesa Martin Mata


Attention! Feel free to leave feedback.