Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
ahora
se
va,
que
me
deje
un
adiós
Если
он
уйдет
сейчас,
оставьте
меня
на
прощание
Con
su
abrigo
en
la
puerta,
que
pronuncie
sin
más
С
его
пальто
у
двери,
которую
он
произносит
без
дальнейших
церемоний
Que
ha
dejado
de
amar
y
que
nunca
más
vuelva
Что
он
разлюбил
и
больше
никогда
не
вернется
Que
me
deje
sentir
que
puedo
amanecer
Дай
мне
почувствовать,
что
я
могу
рассветать
Sin
sus
ojos
mañana,
sin
su
olor
de
después
Без
ее
глаз
завтра,
без
ее
запаха
после
Que
es
la
última
vez
que
mi
cuerpo
me
engaña
Что
это
последний
раз,
когда
мое
тело
меня
обманывает
No
he
sabido
quererte
Я
не
знал,
как
любить
тебя
Arrancarte
la
prisa
y
el
nervio
оторви
спешку
и
нервы
Dejarte
en
un
punto
y
coma
Оставьте
вас
в
точке
с
запятой
Más
que
unas
horas
более
нескольких
часов
No
hay
nostalgia
de
amor,
de
madera
el
reloj
Ностальгии
по
любви
нет,
часы
из
дерева
Que
en
las
noches
me
ahoga,
no
soporto
pensar
Это
топит
меня
ночью,
я
не
могу
думать
Quién
te
va
a
recorrer,
mientras
yo
siga
sola
Кто
будет
ходить
с
тобой,
пока
я
еще
один
Si
ahora
se
va,
que
me
deje
una
ley
Если
он
уйдет
сейчас,
оставьте
мне
закон
Un
silencio
en
el
pecho,
un
mensaje
sin
voz
Тишина
в
груди,
безмолвное
сообщение
Un
acorde
de
mus
y
que
me
cierre
el
cuento
Музыкальный
аккорд
и
закрой
для
меня
историю
Si
ahora
te
vas,
me
despejas
de
ayer
Если
ты
уйдешь
сейчас,
ты
очистишь
меня
от
вчерашнего
дня
Necesito
saber
si
es
que
nunca
fui
tuya
Мне
нужно
знать,
если
я
никогда
не
был
твоим
Confié
tanto
o
más,
sabes
mejor
que
yo
Я
верил,
что
ты
знаешь
лучше
меня
Que
no
hay
miedo
que
me
destruya
Что
нет
страха,
который
разрушает
меня
Con
el
tiempo
sabré
со
временем
я
узнаю
Si
es
que
has
sido
feliz
если
ты
был
счастлив
O
te
fuerzas
y
mientes
Или
ты
заставляешь
себя
и
лжешь
Para
que
lo
piense
la
gente
Чтобы
люди
думали
No
he
sabido
quererte
Я
не
знал,
как
любить
тебя
Arrancarte
la
prisa
y
el
nervio
оторви
спешку
и
нервы
Dejarte
en
un
punto
y
coma
Оставьте
вас
в
точке
с
запятой
Más
que
unas
horas
более
нескольких
часов
No
hay
nostalgia
de
amor,
de
madera
el
reloj
Ностальгии
по
любви
нет,
часы
из
дерева
Que
en
las
noches
me
ahoga,
no
soporto
pensar
Это
топит
меня
ночью,
я
не
могу
думать
Quién
te
va
a
recorrer,
mientras
yo
siga
sola
Кто
будет
ходить
с
тобой,
пока
я
еще
один
No
soporto
pensar
я
не
могу
думать
Quién
te
va
a
recorrer,
mientras
yo
siga
sola
Кто
будет
ходить
с
тобой,
пока
я
еще
один
No
soporto
pensar
я
не
могу
думать
Quién
te
va
a
recorrer,
mientras
yo
siga
sola
Кто
будет
ходить
с
тобой,
пока
я
еще
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata
Attention! Feel free to leave feedback.