Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
empezar,
nos
quedó
algo
por
hacer
Для
начала,
у
нас
осталось
незавершённое
Tú
y
tu
forma
de
jugar
Ты
и
твоя
манера
играть
Tus
encuentros
del
ayer
Твои
вчерашние
встречи
Mi
falta
de
intimidad
Моя
нехватка
близости
Yo
y
mi
duda
por
volver
Я
и
мои
сомнения
вернуться
Nos
quedamos
a
mitad
Мы
остановились
на
полпути
La
emoción
por
resolver
Эмоции,
ожидающие
развязки
Que
nos
vibra
por
igual
Которые
вибрируют
в
нас
одинаково
A
kilómetros
de
mí
В
километрах
от
меня
Manda
un
mensaje
que
no
sé
Шлёшь
сообщение,
которое
я
не
понимаю
La
distancia
nos
dejó
Дистанция
оставила
нам
Un
papel
por
escribir
Неописанную
страницу
Una
foto
con
canción
Фото
с
песней
Mi
cabeza
vuela
a
mil
Мои
мысли
летят
вверх
Ojalá
en
tu
cama
yo
Хоть
бы
я
была
в
твоей
кровати
Y
ojalá
estuviera
И
хоть
бы
ты
был
здесь
Quisiera
volver
a
verte
Хочу
увидеть
тебя
снова
Cuántas
ganas
de
moverte
Как
сильно
хочется,
чтобы
ты
двигался
Cuánta
magia
en
un
botón,
ya
Сколько
магии
в
одной
кнопке,
ах
Te
vi
por
dentro
Я
видела
тебя
насквозь
Quisiera
volver
a
verte
Хочу
увидеть
тебя
снова
Un
motivo
pa
quedarte
Повод
остаться
Cuánto
arte
en
el
salón
Сколько
искусства
в
этой
комнате
Me
pides
que
cuente
contigo
que
somos
amigos
Ты
просишь
считать
тебя
другом,
говорить
до
рассвета
Que
hablan
de
madrugada
Но
когда
мы
встречаемся,
мы
сбиваем
счёт
Pero
al
vernos
los
dos
nos
cuadramos
И
смело
говорим,
что
ничего
не
происходит
Y
décimos
valientes
que
no
pasa
nada
Хотя
всё
иначе
Nos
buscamos,
pero
contenido
Мы
ищем
друг
друга,
но
сдержанно
No
me
veo
contigo,
aunque
algo
me
engancha
Не
вижу
себя
с
тобой,
но
что-то
цепляет
Y
presiento
que
por
más
que
pase
(que
pase)
Чувствую,
что
сколько
бы
ни
прошло
времени
(ни
прошло)
Nos
pegamos,
aunque
nos
dejarán
Мы
притянемся,
даже
если
нас
разлучат
A
kilómetros
de
mí
В
километрах
от
меня
Manda
un
mensaje
que
no
sé
Шлёшь
сообщение,
которое
я
не
понимаю
La
distancia
nos
dejó
Дистанция
оставила
нам
Un
papel
por
escribir
Неописанную
страницу
Una
foto
con
canción
Фото
с
песней
Mi
cabeza
vuela
a
mil
Мои
мысли
летят
вверх
Ojalá
en
tu
cama
yo
Хоть
бы
я
была
в
твоей
кровати
Y
ojalá
estuviera
И
хоть
бы
ты
был
здесь
Quisiera
volver
a
verte
Хочу
увидеть
тебя
снова
Cuántas
ganas
de
moverte
Как
сильно
хочется,
чтобы
ты
двигался
Cuánta
magia
en
un
botón,
ya
Сколько
магии
в
одной
кнопке,
ах
Te
vi
por
dentro
Я
видела
тебя
насквозь
Quisiera
volver
a
verte
Хочу
увидеть
тебя
снова
Un
motivo
pa
quedarte
Повод
остаться
Cuánto
arte
en
el
salón
Сколько
искусства
в
этой
комнате
A
kilómetros
de
mí
В
километрах
от
меня
Manda
un
mensaje
que
no
sé
Шлёшь
сообщение,
которое
я
не
понимаю
La
distancia
nos
dejó
Дистанция
оставила
нам
Un
papel
por
escribir
Неописанную
страницу
Una
foto
con
canción
Фото
с
песней
Mi
cabeza
vuela
a
mil
Мои
мысли
летят
вверх
Ojalá
en
un
caballo
Хоть
бы
на
коне
Y
ojalá
estuviera
И
хоть
бы
ты
был
здесь
Quisiera
volver
a
verte
Хочу
увидеть
тебя
снова
Cuántas
ganas
de
moverte
Как
сильно
хочется,
чтобы
ты
двигался
Cuánta
magia
en
un
botón,
ya
Сколько
магии
в
одной
кнопке,
ах
Te
vi
por
dentro
Я
видела
тебя
насквозь
Quisiera
volver
a
verte
Хочу
увидеть
тебя
снова
Un
motivo
pa
quedarte
Повод
остаться
Cuánto
arte
en
el
salón
Сколько
искусства
в
этой
комнате
Y
ojalá
estuviera
И
хоть
бы
ты
был
здесь
Quisiera
volver
a
verte
Хочу
увидеть
тебя
снова
Cuántas
ganas
de
moverte
Как
сильно
хочется,
чтобы
ты
двигался
Cuánta
magia
en
un
botón,
ya
Сколько
магии
в
одной
кнопке,
ах
Te
vi
por
dentro
Я
видела
тебя
насквозь
Quisiera
volver
a
verte
Хочу
увидеть
тебя
снова
Un
motivo
pa
quedarte
Повод
остаться
Cuanto
arte
en
el
salón
Сколько
искусства
в
этой
комнате
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Vanesa Martin Mata, Victor Manuel Sanchez Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.