Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise Up (alternative Version
Erhebe Dich (alternative Version)
Rise
up
and
fly
like
eagles
Erhebe
dich
und
fliege
wie
Adler
Rise
up
through
the
sky
Erhebe
dich
durch
den
Himmel
We've
got
to
rise
up
Wir
müssen
uns
erheben
Over
higher
mountains
Über
höhere
Berge
Rise
up,
rise
up,
rise
up
Erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
Everybody's
come
a
long
long
way
Jeder
ist
einen
langen,
langen
Weg
gekommen
Such
a
long
way,
to
be
here
today
Einen
so
langen
Weg,
um
heute
hier
zu
sein
We're
going
hard,
giving
it
all
Wir
geben
alles,
legen
uns
voll
ins
Zeug
We've
been
knocking
on
wood
with
our
backs
to
the
walls
Wir
haben
auf
Holz
geklopft,
standen
mit
dem
Rücken
zur
Wand
We've
been
working
every
day
and
night
Wir
haben
jeden
Tag
und
jede
Nacht
gearbeitet
Waiting
for
the
chance
for
the
day
to
arrive
Auf
die
Chance
gewartet,
dass
der
Tag
kommt
And
now
we've
all
got
something
to
prove
Und
jetzt
haben
wir
alle
etwas
zu
beweisen
Win
or
lose,
there's
only
one
thing
to
do
Gewinnen
oder
verlieren,
es
gibt
nur
eines
zu
tun
We've
got
to
rise
up
Wir
müssen
uns
erheben
And
fly
like
eagles
Und
fliegen
wie
Adler
Rise
up
through
the
sky
Uns
durch
den
Himmel
erheben
You've
got
to
rise
up
Du
musst
dich
erheben
Over
higher
mountains
Über
höhere
Berge
Rise
up,
rise
up,
rise
up
Erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
Inside
the
sweat,
inside
the
heat
Im
Schweiß,
in
der
Hitze
In
each
and
every
heart
there's
a
pounding
beat
In
jedem
einzelnen
Herzen
gibt
es
einen
pochenden
Schlag
To
do
it
wrong,
to
do
it
right
Es
falsch
zu
machen,
es
richtig
zu
machen
Each
of
us
has
put
up,
one
hell
of
a
fight
Jeder
von
uns
hat
einen
höllischen
Kampf
geliefert
And
as
we
face
the
final
test
Und
während
wir
uns
dem
letzten
Test
stellen
All
that
we
can
do
is
to
do
our
best
Alles,
was
wir
tun
können,
ist
unser
Bestes
zu
geben
And
as
we're
making
time
stand
still
Und
während
wir
die
Zeit
stillstehen
lassen
To
get
to
the
top
you've
got
to
give
all
you've
got
Um
an
die
Spitze
zu
kommen,
musst
du
alles
geben,
was
du
hast
You've
got
to
rise
up
Du
musst
dich
erheben
And
fly
like
eagles
Und
fliegen
wie
Adler
Rise
up
through
the
sky
Dich
durch
den
Himmel
erheben
You've
got
to
rise
up
Du
musst
dich
erheben
Over
higher
mountains
Über
höhere
Berge
Rise
up,
rise
up
Erhebe
dich,
erhebe
dich
Shine
a
light
and
let
them
see
Lass
ein
Licht
leuchten
und
lass
sie
sehen
Everything
you
want
to
be
Alles,
was
du
sein
möchtest
Shine
a
light
and
let
them
know
Lass
ein
Licht
leuchten
und
lass
sie
wissen
You
are
never
letting
go
Dass
du
niemals
loslässt
Rise
up...
win
or
lose
there's
only
one
thing
to
do
Erhebe
dich...
gewinnen
oder
verlieren,
es
gibt
nur
eines
zu
tun
We've
got
to
rise
up
Wir
müssen
uns
erheben
And
fly
like
eagles
Und
fliegen
wie
Adler
Rise
up
through
the
sky
Uns
durch
den
Himmel
erheben
You've
got
to
rise
up
Du
musst
dich
erheben
Over
higher
mountains
Über
höhere
Berge
Rise
up,
rise
up,
rise
up
Erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
Rise,
and
fly
like
eagles
Erhebe
dich
und
fliege
wie
Adler
Rise
up
through
the
sky
Erhebe
dich
durch
den
Himmel
You've
got
to
rise
up
Du
musst
dich
erheben
Over
higher
mountains
Über
höhere
Berge
Rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up,
Erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich,
Over
higher
mountains,
rise,
Über
höhere
Berge,
erhebe
dich,
We've
got
to
rise
up.
Wir
müssen
uns
erheben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Breitung Axel, Holden Mark Ronald, Amorosi Vanessa Joy, Monopoli Shane Maurice
Attention! Feel free to leave feedback.