Vanessa Bell Armstrong - Peace Be Still - translation of the lyrics into German

Peace Be Still - Vanessa Bell Armstrongtranslation in German




Peace Be Still
Friede sei still
Master
Meister
The tempest is raging
Der Sturm tobt
The billows are tossing high
Die Wogen türmen sich hoch
The sky is all o'ershadowed with blackness
Der Himmel ist ganz mit Schwärze überschattet
No shelter or help is nigh
Kein Schutz und keine Hilfe ist nah
Carest thou not that we perish
Kümmert es dich nicht, dass wir zugrunde gehen
How can thy lie asleep
Wie kannst du schlafen liegen
Yeah, when it seems like, like each
Ja, wenn es scheint, als ob, als ob jeder
Moment so madly is threatening
Augenblick so wahnsinnig droht
A grave in angry deep
Ein Grab in zorniger Tiefe
The winds
Die Winde
(Lead)
(Solistin)
The winds (the winds)
Die Winde (die Winde)
And the waves shall (shall obey)
Und die Wellen werden (werden gehorchen)
Obey (thy will)
Gehorchen (deinem Willen)
Thy will
Deinem Willen
(Lead)
(Solistin)
Im talking about
Ich spreche von
(Lead)
(Solistin)
Peace be still (Oh)
Friede sei still (Oh)
Peace be still (Noooo)
Friede sei still (Neeein)
Peace be still (be still)
Friede sei still (sei still)
Be still
Sei still
(Whether)
(Ob)
Whether the rafts or (storm)
Ob die Wracks oder (Sturm)
The storm (tossed sea)
Die sturmgepeitschte See (gepeitschte See)
Tossed sea (No demon)
Gepeitschte See (Kein Dämon)
No demon (Or men)
Kein Dämon (Oder Menschen)
Or men (or)
Oder Menschen (oder)
(Or whatever)
(Oder was auch immer)
Whatever (it be)
Was auch immer (es sei)
It be
Es sei
(No water) no water
(Kein Wasser) kein Wasser
(Can swallow) can swallow
(Kann verschlingen) kann verschlingen
(The ship) the ship
(Das Schiff) das Schiff
Where lie (where lie)
Wo liegt (wo liegt)
The master (the master)
Der Meister (der Meister)
Of (I'm talkin bout the master)
Von (Ich spreche vom Meister)
Ocean (of Earth)
Ozean (der Erde)
And earth (and sky)
Und Erde (und Himmel)
And sky (you see)
Und Himmel (verstehst du)
They all shall (All)
Sie alle werden (Alle)
(Lead)
(Solistin)
All so sweetly obey
Alle so sanft gehorchen
They gonna obey thy will
Sie werden deinem Willen gehorchen
Come on with
Ruf mit mir
(Lead)
(Solistin)
Peace (I'm talkin bout)
Friede (Ich spreche von)
Peace (Yea)
Friede (Ja)
Peace be still (in your home)
Friede sei still (in deinem Heim)
Peace (On your job)
Friede (Auf deiner Arbeit)
Peace(late in the midnight hour)
Friede (spät in der Mitternachtsstunde)
Peace (Hallelujah) be still (Yeah)
Friede (Halleluja) sei still (Ja)
Whenever the Lord says Peace
Wann immer der Herr sagt Friede
(I guarantee)
(Ich garantiere)
There'll be peace (I know that it will be)
Wird Friede sein (Ich weiß, dass er sein wird)
Peace, Oh Peace (when there's confusion all around)
Friede, Oh Friede (wenn Verwirrung ringsum ist)
Whenever the Lord says peace
Wann immer der Herr sagt Friede
There'll be peace (You'll have peace)
Wird Friede sein (Du wirst Frieden haben)
Peace Lord peace (when you don't know which way to turn)
Friede Herr Friede (wenn du nicht weißt, wohin du dich wenden sollst)
Whenever the Lord says peace (He guarantees)
Wann immer der Herr sagt Friede (Er garantiert)
There'll be peace (I'm not worried about it)
Wird Friede sein (Ich mache mir keine Sorgen darüber)
Peace Lord be (when I don't have nothing else)
Friede Herr sei (wenn ich sonst nichts habe)
Whenever the Lord says peace (i got peace in my heart)
Wann immer der Herr sagt Friede (ich hab Frieden in meinem Herzen)
There'll be peace (peace down in my soul)
Wird Friede sein (Frieden tief in meiner Seele)
Peace Oh Peace (whenever)
Friede Oh Friede (wann immer)
Whenever the Lord says peace (Whenever the Lord says)
Wann immer der Herr sagt Friede (Wann immer der Herr sagt)
There'll be peace (Whenever the Lord says)
Wird Friede sein (Wann immer der Herr sagt)
Peace Lord peace (yea)
Friede Herr Friede (ja)
Whenever the Lord says peace
Wann immer der Herr sagt Friede
There'll be peace (I'm so glad)
Wird Friede sein (Ich bin so froh)
Peace Oh peace (you see I get down on my knees and I pray)
Friede Oh Friede (verstehst du, ich geh auf meine Knie und ich bete)
Whenever the Lord says peace (I say Lord I need peace)
Wann immer der Herr sagt Friede (Ich sage Herr, ich brauche Frieden)
There'll be peace
Wird Friede sein





Writer(s): Thomas Anthony Whitfield


Attention! Feel free to leave feedback.