Vanessa Bell Armstrong - Peace Be Still - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vanessa Bell Armstrong - Peace Be Still




Peace Be Still
Утихни, буря
Master
Господь,
The tempest is raging
бушует свирепая буря,
The billows are tossing high
волны вздымаются высоко,
The sky is all o'ershadowed with blackness
небо всё затянуто чернотой,
No shelter or help is nigh
нет ни укрытия, ни помощи поблизости.
Carest thou not that we perish
Неужели Тебе всё равно, что мы погибаем?
How can thy lie asleep
Как Ты можешь спать?
Yeah, when it seems like, like each
Ведь кажется, что каждое
Moment so madly is threatening
мгновение так яростно грозит
A grave in angry deep
могилой в бушующей пучине.
The winds
Ветры
(Lead)
(Ведущий голос)
The winds (the winds)
Ветры (ветры)
And the waves shall (shall obey)
И волны (подчинятся)
Obey (thy will)
Подчинятся (Твоей воле)
Thy will
Твоей воле
(Lead)
(Ведущий голос)
Im talking about
Я говорю о
(Lead)
(Ведущий голос)
Peace be still (Oh)
Утихни, буря (О)
Peace be still (Noooo)
Утихни, буря (Нееет)
Peace be still (be still)
Утихни, буря (утихни)
Be still
Утихни
(Whether)
(Будь то)
Whether the rafts or (storm)
Будь то плоты или (шторм)
The storm (tossed sea)
Шторм (бурное море)
Tossed sea (No demon)
Бурное море (Ни демон)
No demon (Or men)
Ни демон (Ни люди)
Or men (or)
Ни люди (или)
(Or whatever)
(Или что бы то ни было)
Whatever (it be)
Что бы то ни было (это ни было)
It be
Это ни было
(No water) no water
(Никакая вода) никакая вода
(Can swallow) can swallow
(Не может поглотить) не может поглотить
(The ship) the ship
(Корабль) корабль
Where lie (where lie)
Где покоится (где покоится)
The master (the master)
Господин (господин)
Of (I'm talkin bout the master)
Океана говорю о Господине)
Ocean (of Earth)
И земли неба)
And earth (and sky)
И неба (видишь)
And sky (you see)
Они все (все)
They all shall (All)
Все
(Lead)
(Ведущий голос)
All so sweetly obey
Все так кротко подчинятся
They gonna obey thy will
Они подчинятся Твоей воле
Come on with
Давай же
(Lead)
(Ведущий голос)
Peace (I'm talkin bout)
Мир говорю о)
Peace (Yea)
Мир (Да)
Peace be still (in your home)
Утихни, буря твоём доме)
Peace (On your job)
Мир (На твоей работе)
Peace(late in the midnight hour)
Мир (поздней ночью)
Peace (Hallelujah) be still (Yeah)
Мир (Аллилуйя) утихни (Да)
Whenever the Lord says Peace
Когда Господь говорит «Мир»
(I guarantee)
гарантирую)
There'll be peace (I know that it will be)
Будет мир знаю, что так и будет)
Peace, Oh Peace (when there's confusion all around)
Мир, о, мир (когда вокруг смятение)
Whenever the Lord says peace
Когда Господь говорит «Мир»
There'll be peace (You'll have peace)
Будет мир тебя будет мир)
Peace Lord peace (when you don't know which way to turn)
Мир, Господи, мир (когда ты не знаешь, куда повернуть)
Whenever the Lord says peace (He guarantees)
Когда Господь говорит «Мир» (Он гарантирует)
There'll be peace (I'm not worried about it)
Будет мир не беспокоюсь об этом)
Peace Lord be (when I don't have nothing else)
Мир, Господи, будь (когда у меня ничего нет)
Whenever the Lord says peace (i got peace in my heart)
Когда Господь говорит «Мир» меня мир в сердце)
There'll be peace (peace down in my soul)
Будет мир (мир в моей душе)
Peace Oh Peace (whenever)
Мир, о, мир (когда бы то ни было)
Whenever the Lord says peace (Whenever the Lord says)
Когда Господь говорит «Мир» (Когда Господь говорит)
There'll be peace (Whenever the Lord says)
Будет мир (Когда Господь говорит)
Peace Lord peace (yea)
Мир, Господи, мир (да)
Whenever the Lord says peace
Когда Господь говорит «Мир»
There'll be peace (I'm so glad)
Будет мир так рада)
Peace Oh peace (you see I get down on my knees and I pray)
Мир, о, мир (видишь, я встаю на колени и молюсь)
Whenever the Lord says peace (I say Lord I need peace)
Когда Господь говорит «Мир» говорю: «Господи, мне нужен мир»)
There'll be peace
Будет мир





Writer(s): Thomas Anthony Whitfield


Attention! Feel free to leave feedback.