Lyrics and translation Vanessa Bell Armstrong - Peace Be Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Be Still
Утихни, буря
The
tempest
is
raging
бушует
свирепая
буря,
The
billows
are
tossing
high
волны
вздымаются
высоко,
The
sky
is
all
o'ershadowed
with
blackness
небо
всё
затянуто
чернотой,
No
shelter
or
help
is
nigh
нет
ни
укрытия,
ни
помощи
поблизости.
Carest
thou
not
that
we
perish
Неужели
Тебе
всё
равно,
что
мы
погибаем?
How
can
thy
lie
asleep
Как
Ты
можешь
спать?
Yeah,
when
it
seems
like,
like
each
Ведь
кажется,
что
каждое
Moment
so
madly
is
threatening
мгновение
так
яростно
грозит
A
grave
in
angry
deep
могилой
в
бушующей
пучине.
The
winds
(the
winds)
Ветры
(ветры)
And
the
waves
shall
(shall
obey)
И
волны
(подчинятся)
Obey
(thy
will)
Подчинятся
(Твоей
воле)
Im
talking
about
Я
говорю
о
Peace
be
still
(Oh)
Утихни,
буря
(О)
Peace
be
still
(Noooo)
Утихни,
буря
(Нееет)
Peace
be
still
(be
still)
Утихни,
буря
(утихни)
Whether
the
rafts
or
(storm)
Будь
то
плоты
или
(шторм)
The
storm
(tossed
sea)
Шторм
(бурное
море)
Tossed
sea
(No
demon)
Бурное
море
(Ни
демон)
No
demon
(Or
men)
Ни
демон
(Ни
люди)
Or
men
(or)
Ни
люди
(или)
(Or
whatever)
(Или
что
бы
то
ни
было)
Whatever
(it
be)
Что
бы
то
ни
было
(это
ни
было)
(No
water)
no
water
(Никакая
вода)
никакая
вода
(Can
swallow)
can
swallow
(Не
может
поглотить)
не
может
поглотить
(The
ship)
the
ship
(Корабль)
корабль
Where
lie
(where
lie)
Где
покоится
(где
покоится)
The
master
(the
master)
Господин
(господин)
Of
(I'm
talkin
bout
the
master)
Океана
(Я
говорю
о
Господине)
Ocean
(of
Earth)
И
земли
(и
неба)
And
earth
(and
sky)
И
неба
(видишь)
And
sky
(you
see)
Они
все
(все)
All
so
sweetly
obey
Все
так
кротко
подчинятся
They
gonna
obey
thy
will
Они
подчинятся
Твоей
воле
Peace
(I'm
talkin
bout)
Мир
(Я
говорю
о)
Peace
be
still
(in
your
home)
Утихни,
буря
(в
твоём
доме)
Peace
(On
your
job)
Мир
(На
твоей
работе)
Peace(late
in
the
midnight
hour)
Мир
(поздней
ночью)
Peace
(Hallelujah)
be
still
(Yeah)
Мир
(Аллилуйя)
утихни
(Да)
Whenever
the
Lord
says
Peace
Когда
Господь
говорит
«Мир»
(I
guarantee)
(Я
гарантирую)
There'll
be
peace
(I
know
that
it
will
be)
Будет
мир
(Я
знаю,
что
так
и
будет)
Peace,
Oh
Peace
(when
there's
confusion
all
around)
Мир,
о,
мир
(когда
вокруг
смятение)
Whenever
the
Lord
says
peace
Когда
Господь
говорит
«Мир»
There'll
be
peace
(You'll
have
peace)
Будет
мир
(У
тебя
будет
мир)
Peace
Lord
peace
(when
you
don't
know
which
way
to
turn)
Мир,
Господи,
мир
(когда
ты
не
знаешь,
куда
повернуть)
Whenever
the
Lord
says
peace
(He
guarantees)
Когда
Господь
говорит
«Мир»
(Он
гарантирует)
There'll
be
peace
(I'm
not
worried
about
it)
Будет
мир
(Я
не
беспокоюсь
об
этом)
Peace
Lord
be
(when
I
don't
have
nothing
else)
Мир,
Господи,
будь
(когда
у
меня
ничего
нет)
Whenever
the
Lord
says
peace
(i
got
peace
in
my
heart)
Когда
Господь
говорит
«Мир»
(у
меня
мир
в
сердце)
There'll
be
peace
(peace
down
in
my
soul)
Будет
мир
(мир
в
моей
душе)
Peace
Oh
Peace
(whenever)
Мир,
о,
мир
(когда
бы
то
ни
было)
Whenever
the
Lord
says
peace
(Whenever
the
Lord
says)
Когда
Господь
говорит
«Мир»
(Когда
Господь
говорит)
There'll
be
peace
(Whenever
the
Lord
says)
Будет
мир
(Когда
Господь
говорит)
Peace
Lord
peace
(yea)
Мир,
Господи,
мир
(да)
Whenever
the
Lord
says
peace
Когда
Господь
говорит
«Мир»
There'll
be
peace
(I'm
so
glad)
Будет
мир
(Я
так
рада)
Peace
Oh
peace
(you
see
I
get
down
on
my
knees
and
I
pray)
Мир,
о,
мир
(видишь,
я
встаю
на
колени
и
молюсь)
Whenever
the
Lord
says
peace
(I
say
Lord
I
need
peace)
Когда
Господь
говорит
«Мир»
(Я
говорю:
«Господи,
мне
нужен
мир»)
There'll
be
peace
Будет
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Anthony Whitfield
Attention! Feel free to leave feedback.