Vanessa Bell Armstrong - So Good to Me - translation of the lyrics into German

So Good to Me - Vanessa Bell Armstrongtranslation in German




So Good to Me
So gut zu mir
He's been so good to me
Er war so gut zu mir
(Yes you have)
(Ja, das warst Du)
Everything I ever need
Alles, was ich je brauche
(Yea- ooooh)
(Jaa- ooooh)
He's been so good to me
Er war so gut zu mir
Oh oh ooh yea
Oh oh ooh ja
(You've been)
(Du warst)
So oh (good to me...)
So oh (gut zu mir...)
I should've been dead
Ich hätte tot sein sollen
A long time ago
Schon vor langer Zeit
Because the enemy tried to tag
Denn der Feind versuchte, sich zu bemächtigen
My mind my body and my soul
Meines Verstandes, meines Körpers und meiner Seele
And if had not been for Jesus
Und wäre Jesus nicht gewesen
I don't know where I would be
Ich wüsste nicht, wo ich wäre
So many times I wanted to give up
So oft wollte ich aufgeben
And call it quits
Und alles hinschmeißen
But you were right there with me
Aber Du warst genau da bei mir
In the midst I'm in
Inmitten meiner Lage
God you've been
Gott, Du warst
So good to me
So gut zu mir
Yea...
Ja...
He's been so good to me
Er war so gut zu mir
(Everything I ever need)
(Alles, was ich je brauche)
Everything I ever need
Alles, was ich je brauche
(He's been)
(Er war)
He's been so good to me
Er war so gut zu mir
(...)
(...)
Woah oh oh Yea...
Woah oh oh Ja...
So-oh-oh (good to me)
So-oh-oh (gut zu mir)
I was ...
Ich war beladen...
A weight of guilt and shame
Mit einer Last aus Schuld und Scham
And the enemy tried
Und der Feind versuchte
To destroy my name
Meinen Namen zu zerstören
But in the name of Jesus
Aber im Namen Jesu
I stood up and declared
Stand ich auf und erklärte
I'm gonna live
Ich werde leben
I was counted out, abandoned and discarded
Ich wurde abgeschrieben, verlassen und verworfen
But you were there to mend my broken heart
Aber Du warst da, um mein gebrochenes Herz zu heilen
You've been so good to me
Du warst so gut zu mir
So good to me
So gut zu mir
(...)
(...)
(Oh, you've been good)
(Oh, Du warst gut)
Good to me
Gut zu mir
(Yes you have)
(Ja, das warst Du)
Good to me
Gut zu mir
(When the enemy attacked my body)
(Als der Feind meinen Körper angriff)
Good to me
Gut zu mir
(And the doctor said it ...)
(Und der Arzt sagte, es ...)
Good to me
Gut zu mir
(When I wanted to get by Jesus you were right there
(Als ich kaum durchkam, Jesus, warst Du genau da)
Good to me
Gut zu mir
(You were better to me than I've been to myself)
(Du warst besser zu mir, als ich zu mir selbst war)
Good to me
Gut zu mir
You came right on in
Du kamst genau herein
You picked me up
Du hast mich aufgehoben
You turned me around
Du hast mein Leben gewendet
You placed my feet on solid ground
Du hast meine Füße auf festen Grund gestellt
(In spite of my flaws)
(Trotz meiner Fehler)
In spite of my own self
Trotz meiner selbst
When I stumbled and trilled
Als ich stolperte und fiel
Over my downfall
Über meinen Niedergang
Over my shortcoming
Über meine Mängel
Over my mistakes
Über meine Fehler
You... yea
Du... ja
Been good to me
Warst gut zu mir
(Good)
(Gut)
(Yes he is)
(Ja, das ist Er)
Yes he is
Ja, das ist Er
(Yes he is)
(Ja, das ist Er)
Yes he is
Ja, das ist Er
(Good)
(Gut)
He's been good
Er war gut
(Oh oh yes so)
(Oh oh ja so)
So good to me you've been
So gut zu mir warst Du
He's been good
Er war gut





Writer(s): Norful W Ray, Bailey Timothy Cherade


Attention! Feel free to leave feedback.