Lyrics and translation Vanessa Bell Armstrong - We Sing Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Sing Glory
Мы поём славу
This
is
the
day
that
the
Lord
has
made,
Это
день,
который
создал
Господь,
We
will
rejoice
and
be
glad
in
it.
Мы
будем
радоваться
и
веселиться
в
нём.
We
lift
our
voices
in
higher
praise;
Мы
возносим
наши
голоса
в
хвале,
We
sing
glory,
we
sing
glory
to
God.
Мы
поём
славу,
мы
поём
славу
Богу.
We
sing
glory,
we
sing
glory
to
God.
Мы
поём
славу,
мы
поём
славу
Богу.
It's
by
His
grace,
no
goodness
of
my
own,
Это
по
Его
милости,
а
не
по
моей
собственной
доброте,
We
know
one
day,
we'll
surly
make
it
home.
Мы
знаем,
что
однажды
мы
обязательно
попадём
домой.
He
put
His
love
way
down
in
our
hearts,
Он
вложил
Свою
любовь
глубоко
в
наши
сердца,
That's
why
we
sing
praises
to
God
every
hour,
Вот
почему
мы
поём
хвалу
Богу
каждый
час,
That's
why
we
sing
praises
to
God.
Вот
почему
мы
поём
хвалу
Богу.
We
worship
God
when
everything
goes
wrong
Мы
поклоняемся
Богу,
когда
всё
идёт
не
так,
He's
a
present
help
and
He
gives
us
a
song.
Он
- скорая
помощь,
и
Он
даёт
нам
песню.
He
put
His
joy
way
down
in
my
heart,
Он
вложил
Свою
радость
глубоко
в
моё
сердце,
That's
why
we
sing
praises
to
God
every
hour,
Вот
почему
мы
поём
хвалу
Богу
каждый
час,
That's
why
we
sing
praises
to
God.
Вот
почему
мы
поём
хвалу
Богу.
Hallelujah
we
send
the
highest
praise,
Аллилуйя,
мы
возносим
высшую
хвалу,
For
You're
worthy
and
we
praise
Your
name;
Ибо
Ты
достоин,
и
мы
славим
Твоё
имя;
From
the
rising
of
the
sun,
От
восхода
солнца,
He's
the
only
one
Он
- единственный,
That
can
save
us
all
from
sin,
Кто
может
спасти
нас
всех
от
греха,
Each
and
every
one
of
them.
Каждого
из
нас.
We
sing
glory,
we
sing
glory,
Мы
поём
славу,
мы
поём
славу,
We
sing
glory,
glory
unto
God.
Мы
поём
славу,
славу
Богу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Green, Mabon Hodges, Frederick William Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.