Lyrics and translation Vanessa Carlton - Operator (Living Room Session)
I
could
be
your
operator
Я
мог
бы
быть
твоим
оператором.
I
could
bring
you
joy
Я
мог
бы
принести
тебе
радость.
Something
like
a
freedom
fighter
Что-то
вроде
борца
за
свободу.
Guns
ain′t
just
for
boys
Оружие
не
только
для
мальчиков.
I
heard
what
you
said
Я
слышал,
что
ты
сказала.
You
should
say
it
again,
cause
it's
bold
Ты
должен
сказать
это
еще
раз,
потому
что
это
дерзко.
It′s
getting
late
Уже
поздно.
Darling
get
a
move
on
it,
we
should
go
Дорогая,
поторопись,
нам
пора
идти.
You
should
never
tell
your
mother
Ты
никогда
не
должен
говорить
об
этом
своей
матери.
You
should
give
it
time
Ты
должен
дать
этому
время.
Pour
a
drink,
here,
have
another
Налей
себе
выпить,
вот,
выпей
еще.
Cause
this
is
gonna
blow
your
mind
Потому
что
это
сведет
тебя
с
ума
Heard
what
you
said
Слышал
что
ты
сказал
And
I
say
what
I
mean
И
я
говорю
то,
что
имею
в
виду.
We
should
go,
go
Мы
должны
идти,
идти.
Pack
up
your
things
Собирай
свои
вещи.
I
don't
care
what
you
bring
Мне
все
равно,
что
ты
принесешь.
Leave
your
house
for
a
home
Оставь
свой
дом
ради
дома.
You
should
call
your
little
brother
Ты
должен
позвонить
своему
младшему
брату.
Tell
him
to
be
good
Скажи
ему,
чтобы
он
вел
себя
хорошо.
Tell
him
that
you
really
love
him
Скажи
ему,
что
ты
действительно
любишь
его.
You
don't...
but
you
should
Ты
не
хочешь...
но
ты
должен.
I
heard
what
you
said,
so
don′t
say
it
again
Я
слышал,
что
ты
сказал,
так
что
не
повторяй
этого
снова.
Cause
it′s
cold,
cold
Потому
что
здесь
холодно,
холодно.
It's
getting
late,
we
should
get
a
move
on
it
Уже
поздно,
мы
должны
поторопиться.
We
should
go
Мы
должны
идти.
I
could
be
your
moneymaker
Я
мог
бы
стать
твоим
добытчиком
денег.
You
could
be
my
song
Ты
могла
бы
стать
моей
песней.
Worry
bout
the
others
later
О
других
подумай
позже
We
should
get
a
move
on
Мы
должны
двигаться
дальше.
We
should
go,
go
Мы
должны
идти,
идти.
Pack
up
your
things
I
don′t
care
what
you
bring
Собирай
свои
вещи
мне
все
равно
что
ты
принесешь
Leave
your
house
for
a
home
Оставь
свой
дом
ради
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessa Carlton, John J Mccauley Iii
Attention! Feel free to leave feedback.