Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
unmistakable
look
is
all
it
took
Dieser
unverkennbare
Blick
war
alles,
was
es
brauchte
A
backwards
glance
from
a
married
man
Ein
Blick
zurück
von
einem
verheirateten
Mann
Like
a
bird
of
paradise,
one
brilliant
disguise
Wie
ein
Paradiesvogel,
eine
brillante
Verkleidung
That
hope
was
mine,
so
fragile
in
your
hands
Diese
Hoffnung
war
mein,
so
zerbrechlich
in
deinen
Händen
You
took
me
by
surprise
Du
hast
mich
überrascht
This
is
the
story
of
a
sordid
love
affair
Dies
ist
die
Geschichte
einer
schmutzigen
Liebesaffäre
Of
a
heart
that
broke
and
was
stripped
bare
Von
einem
Herzen,
das
brach
und
bloßgelegt
wurde
A
mind
that's
left
to
wandering
has
no
rest
Ein
Geist,
der
umherirrt,
findet
keine
Ruhe
The
brain
scans
for
answers,
it
scavenges
Das
Gehirn
sucht
nach
Antworten,
es
plündert
Like
a
crow
that
flies
in
the
night,
it
ravages
Wie
eine
Krähe,
die
nachts
fliegt,
verwüstet
es
That
trust
was
mine,
so
fragile
in
your
hands
Dieses
Vertrauen
war
mein,
so
zerbrechlich
in
deinen
Händen
You
are
the
hurting
kind
Du
bist
von
der
verletzenden
Sorte
This
is
the
story
of
a
sordid
love
affair
Dies
ist
die
Geschichte
einer
schmutzigen
Liebesaffäre
Of
a
heart
that
broke
and
found
no
repair
Von
einem
Herzen,
das
brach
und
keine
Heilung
fand
If
you
peel
away
the
layers
what
you
get
Wenn
du
die
Schichten
abziehst,
was
du
bekommst
Is
a
mixture
of
desire
with
kisses
and
prayers
Ist
eine
Mischung
aus
Verlangen
mit
Küssen
und
Gebeten
But
no
regret
Aber
kein
Bedauern
Just
enough
to
call
your
bluff,
but
not
enough
Gerade
genug,
um
deinen
Bluff
zu
durchschauen,
aber
nicht
genug
To
make
me
scared.
These
are
the
wild
years
Um
mich
zu
erschrecken.
Das
sind
die
wilden
Jahre
No
time
to
count
my
tears
Keine
Zeit,
meine
Tränen
zu
zählen
This
is
the
story
of
a
sordid
love
affair
Dies
ist
die
Geschichte
einer
schmutzigen
Liebesaffäre
Of
a
heart
that
broke
and
was
stripped
bare
Von
einem
Herzen,
das
brach
und
bloßgelegt
wurde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daou Vanessa
Attention! Feel free to leave feedback.