Lyrics and translation Vanessa Daou - Make You Love
It's
four
A.M.
November
ten,
a
strange
electric
hour
Сейчас
четыре
часа
утра
десятого
ноября,
странный
электрический
час
I'm
swallowing
the
morning
of
your
flower
Я
проглатываю
утро
твоего
цветка
Petal
by
petal
I'm
laying
you
bare,
red
as
any
rose
is
Лепесток
за
лепестком
я
обнажаю
тебя,
красную,
как
любая
роза
(Watch
her
as
she
opens
and
she
closes)
(Наблюдай
за
ней,
когда
она
открывается
и
закрывается)
Let
me
turn
your
tears
into
wine
Позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
вино
Let
me
turn
your
darkest
hour
into
light
Позволь
мне
превратить
твой
самый
темный
час
в
свет
Let
me
turn
your
crow
into
a
dove
Позволь
мне
превратить
твою
ворону
в
голубку
Let
me
be
the
one
to
make
you
love
Позволь
мне
быть
тем,
кто
заставит
тебя
полюбить
It's
four
A.M.
November
ten,
a
vague
and
hazy
time
Сейчас
четыре
часа
утра
десятого
ноября,
неопределенное
и
туманное
время
You
lie
asleep,
you're
breathing
like
a
child
Ты
спишь,
ты
дышишь,
как
ребенок
I'm
writing
with
my
poet's
hand
Я
пишу
рукой
моего
поэта
To
reach
you
with
my
pen
Чтобы
дотянуться
до
тебя
своей
ручкой
I
know
that
I
can
make
you
love
again
Я
знаю,
что
могу
заставить
тебя
снова
полюбить
Let
me
turn
your
tears
into
wine
Позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
вино
Let
me
turn
your
darkest
hour
into
light
Позволь
мне
превратить
твой
самый
темный
час
в
свет
Let
me
turn
your
crow
into
a
dove
Позволь
мне
превратить
твою
ворону
в
голубку
Let
me
be
the
one
to
make
you
love
Позволь
мне
быть
тем,
кто
заставит
тебя
полюбить
In
those
words
I
create
you
В
этих
словах
я
создаю
тебя
Into
someone
who
will
В
кого-то,
кто
будет
Always
come
back
Всегда
возвращайся
Once
you've
closed
the
door.
Как
только
вы
закроете
дверь.
Into
someone
who
will
never
refuse
В
кого-то,
кто
никогда
не
откажет
When
I
ask
for
more.
Когда
я
попрошу
большего.
But
if
I
think
I
can
own
you
Но
если
я
думаю,
что
могу
владеть
тобой
With
some
lavender
prose
С
какой-нибудь
лавандовой
прозой
Or
a
violet
song,
I
am
wrong.
Или
песня
фиалки,
я
ошибаюсь.
And
if
I
think
I
can
have
you
И
если
я
думаю,
что
могу
заполучить
тебя
With
a
salty
kiss
or
a
sultry
dance,
С
соленым
поцелуем
или
знойным
танцем,
Well,
I
can't.
Ну,
я
не
могу.
Let
me
turn
your
tears
into
wine
Позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
вино
Let
me
turn
your
darkest
hour
into
light
Позволь
мне
превратить
твой
самый
темный
час
в
свет
Let
me
turn
your
crow
into
a
dove
Позволь
мне
превратить
твою
ворону
в
голубку
Let
me
be
the
one
to
make
you
love
Позволь
мне
быть
тем,
кто
заставит
тебя
полюбить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessa Daou, Peter Daou
Attention! Feel free to leave feedback.