Lyrics and translation Vanessa Falk - Beg Like a Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beg Like a Dog
Умолять, как собака
Don′t
step
to
me
if
you're
insecure
Не
подходи
ко
мне,
если
ты
неуверенный
в
себе
I
like
to
move
my
body
cross
the
floor
Мне
нравится
двигать
своим
телом
по
танцполу
Dressed
to
impress
man
my
styles
galore
Одета,
чтобы
впечатлять,
у
меня
стилей
хоть
отбавляй
So
boy
come
closer
if
you
wanna
see
some
more
of
this
Так
что
подойди
ближе,
мальчик,
если
хочешь
увидеть
больше
I
know
you
like
it
when
I
lick
and
bite
my
ruby
lips
Я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
облизываю
и
кусаю
свои
алые
губы
Inside
the
club
people
know
that
im
the
infamous
В
клубе
все
знают,
что
я
та
самая
скандально
известная
I
let
you
touch
me
when
we
get
down
get
down
Я
позволю
тебе
коснуться
меня,
когда
мы
оттянемся,
оттянемся
If
I
can
touch
you
when
we
get
dow
get
down
Если
я
смогу
коснуться
тебя,
когда
мы
оттянемся,
оттянемся
And
maybe
later
we
can
get
down
get
down
И,
может
быть,
позже
мы
сможем
оттянуться,
оттянуться
You
know
I
like
it
when
we
get
get
get
Ты
знаешь,
мне
нравится,
когда
мы
отрываемся,
отрываемся,
отрываемся
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся
Private
party
through
the
night
Закрытая
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we′re
without
music
О,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Lets
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Закрытая
вечеринка
до
рассвета
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся
Private
party
through
the
night
Закрытая
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we're
without
music
О,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let's
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Закрытая
вечеринка
до
рассвета
Know
what
I
want
I
want
you
alone
Знаю,
чего
я
хочу,
я
хочу
тебя
одного
A
private
party
when
the
crowd
is
gone
Закрытая
вечеринка,
когда
толпа
разойдется
Let′s
get
it
moving
let
me
take
you
home
Давай
начнем
двигаться,
позволь
мне
забрать
тебя
домой
So
boy
come
closer
if
you
wanna
see
some
more
of
this
Так
что
подойди
ближе,
мальчик,
если
хочешь
увидеть
больше
I
let
you
touch
me
when
we
get
down
get
down
Я
позволю
тебе
коснуться
меня,
когда
мы
оттянемся,
оттянемся
If
I
can
touch
you
when
we
get
dow
get
down
Если
я
смогу
коснуться
тебя,
когда
мы
оттянемся,
оттянемся
And
maybe
later
we
can
get
down
get
down
И,
может
быть,
позже
мы
сможем
оттянуться,
оттянуться
Oh
boy
I
like
it
when
we
get
get
get
О,
мальчик,
мне
нравится,
когда
мы
отрываемся,
отрываемся,
отрываемся
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся
Private
party
through
the
night
Закрытая
вечеринка
всю
ночь
напролет
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся
Private
party
through
the
night
Закрытая
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we′re
without
music
О,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let's
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Закрытая
вечеринка
до
рассвета
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся
Private
party
through
the
night
Закрытая
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we′re
without
music
О,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let's
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Закрытая
вечеринка
до
рассвета
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся
Private
party
through
the
night
Закрытая
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we′re
without
music
О,
после
закрытия,
когда
нет
музыки
Let's
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Закрытая
вечеринка
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIM LUNDBLAD, ANDREAS CAVACO, ANTON FRISKOPP
Attention! Feel free to leave feedback.