Lyrics and translation Vanessa Falk - Private Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
step
to
me
if
you're
insecure
Не
подходи
ко
мне,
если
ты
не
уверен
в
себе.
I
like
to
move
my
body
cross
the
floor
Мне
нравится
двигать
телом
по
полу.
Dressed
to
impress
man
my
styles
galore
Я
одет
чтобы
произвести
впечатление
на
мужчину
мой
стиль
изобилует
So
boy
come
closer
if
you
wanna
see
some
more
of
this
Так
что
парень
подойди
поближе
если
хочешь
увидеть
это
еще
раз
I
know
you
like
it
when
I
lick
and
bite
my
ruby
lips
Я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
облизываю
и
кусаю
свои
рубиновые
губы.
Inside
the
club
people
know
that
im
the
infamous
В
клубе
все
знают,
что
я
дурно
известен.
I
let
you
touch
me
when
we
get
down
get
down
Я
позволяю
тебе
прикасаться
ко
мне
когда
мы
спускаемся
спускаемся
If
I
can
touch
you
when
we
get
dow
get
down
Если
я
смогу
дотронуться
до
тебя
когда
мы
доберемся
до
ДОУ
спускайся
And
maybe
later
we
can
get
down
get
down
И
может
быть
позже
мы
сможем
спуститься
спуститься
You
know
I
like
it
when
we
get
get
get
Ты
знаешь
мне
нравится
когда
мы
получаем
получаем
получаем
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик
после
закрытия
куда
же
без
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся.
Private
party
through
the
night
Частная
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we're
without
music
О
после
закрытия
мы
остаемся
без
музыки
Lets
just
let
the
beat
live
on
Давайте
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Частная
вечеринка
до
рассвета
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик
после
закрытия
куда
же
без
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся.
Private
party
through
the
night
Частная
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we're
without
music
О
после
закрытия
мы
остаемся
без
музыки
Let's
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Частная
вечеринка
до
рассвета
Know
what
I
want
I
want
you
alone
Знаешь
чего
я
хочу
я
хочу
тебя
одного
A
private
party
when
the
crowd
is
gone
Частная
вечеринка,
когда
толпа
уходит.
Let's
get
it
moving
let
me
take
you
home
Давай
поторопимся
давай
я
отвезу
тебя
домой
So
boy
come
closer
if
you
wanna
see
some
more
of
this
Так
что
парень
подойди
поближе
если
хочешь
увидеть
это
еще
раз
I
let
you
touch
me
when
we
get
down
get
down
Я
позволяю
тебе
прикасаться
ко
мне
когда
мы
спускаемся
спускаемся
If
I
can
touch
you
when
we
get
dow
get
down
Если
я
смогу
дотронуться
до
тебя
когда
мы
доберемся
до
ДОУ
спускайся
And
maybe
later
we
can
get
down
get
down
И
может
быть
позже
мы
сможем
спуститься
спуститься
Oh
boy
I
like
it
when
we
get
get
get
О
Боже
мне
нравится
когда
мы
получаем
получаем
получаем
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик
после
закрытия
куда
же
без
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся.
Private
party
through
the
night
Частная
вечеринка
всю
ночь
напролет
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик
после
закрытия
куда
же
без
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся.
Private
party
through
the
night
Частная
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we're
without
music
О
после
закрытия
мы
остаемся
без
музыки
Let's
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Частная
вечеринка
до
рассвета
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик
после
закрытия
куда
же
без
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся.
Private
party
through
the
night
Частная
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we're
without
music
О
после
закрытия
мы
остаемся
без
музыки
Let's
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Частная
вечеринка
до
рассвета
Boy
after
closingtime
where
without
music
Мальчик
после
закрытия
куда
же
без
музыки
Let
our
bodys
intertwine
Пусть
наши
тела
переплетутся.
Private
party
through
the
night
Частная
вечеринка
всю
ночь
напролет
Oh
after
closingtime
we're
without
music
О
после
закрытия
мы
остаемся
без
музыки
Let's
just
let
the
beat
live
on
Давай
просто
позволим
ритму
жить
дальше
Private
party
til
the
dawn
Частная
вечеринка
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIM LUNDBLAD, ANDREAS CAVACO
Attention! Feel free to leave feedback.