Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be My Day
Wird mein Tag sein
Good
morning,
sun
Guten
Morgen,
Sonne
No
time
to
chat,
I
gotta
run
Keine
Zeit
zu
plaudern,
ich
muss
los
'Cause
I've
got
places
to
be
Denn
ich
habe
Orte,
an
denen
ich
sein
muss
So
much
to
do
So
viel
zu
tun
Excited,
yes,
and
nervous
too
Aufgeregt,
ja,
und
auch
nervös
A
change
is
starting
with
me
Eine
Veränderung
beginnt
mit
mir
I
never
worry
'bout
upsetting
carts,
hardened
hearts
Ich
mache
mir
nie
Sorgen,
Wagen
umzustoßen,
verhärtete
Herzen
Or
wonder
"Will
I
belong?"
Oder
frage
mich:
"Werde
ich
dazugehören?"
I've
heard
it
enough
Ich
habe
es
oft
genug
gehört
I'm
callin'
their
bluff
Ich
durchschaue
ihren
Bluff
I'll
never
get
lost
in
the
grey
Ich
werde
mich
niemals
im
Grau
verlieren
There's
something
inside
burns
bigger
than
pride
Da
ist
etwas
in
mir,
das
größer
brennt
als
Stolz
Shines
out
of
me,
lighting
the
way
Strahlt
aus
mir
heraus
und
erleuchtet
den
Weg
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(be
my
day)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(mein
Tag
sein)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(oh-oh-oh-oh)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(oh-oh-oh-oh)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(wird
mein
Tag
sein)
Gonna
be
my
day
(ooh-ooh)
Wird
mein
Tag
sein
(ooh-ooh)
Hey
there,
hello
Hey,
hallo
The
friends
I
make,
the
friends
I
know
Die
Freunde,
die
ich
finde,
die
Freunde,
die
ich
kenne
Today,
you
answer
my
call
Heute
antwortest
du
auf
meinen
Ruf
(Hello,
anypony
there?)
(Hallo,
ist
da
irgendjemand?)
Instead
of
hide,
instead
of
staying
stuck
inside
Anstatt
mich
zu
verstecken,
anstatt
drinnen
festzustecken
Instead
of
building
your
wall
Anstatt
deine
Mauer
zu
bauen
Come
on
and
party
with
me
Komm
und
feiere
mit
mir
Join
the
band,
understand
Schließ
dich
der
Band
an,
verstehe
We'll
all
be
singin'
the
song
Wir
werden
alle
das
Lied
singen
I've
heard
it
enough
Ich
habe
es
oft
genug
gehört
I'm
callin'
their
bluff
Ich
durchschaue
ihren
Bluff
I'll
never
get
lost
in
the
grey
Ich
werde
mich
niemals
im
Grau
verlieren
Go
big
or
go
home
Ganz
oder
gar
nicht
Get
real
or
get
known
Zeig
dich
oder
werde
bekannt
Get
ready
and
raring
to
say
Mach
dich
bereit
und
brenne
darauf,
es
zu
sagen
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(be
my
day)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(mein
Tag
sein)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(oh-oh-oh-oh)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(oh-oh-oh-oh)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(wird
mein
Tag
sein)
Gonna
be
my
day
(ooh-ooh)
Wird
mein
Tag
sein
(ooh-ooh)
Everyone's
afraid
Jeder
hat
Angst
Always
judgin',
never
budgin'
Immer
urteilend,
niemals
nachgebend
Ain't
it
time
we
made
the
team,
the
dream
Ist
es
nicht
an
der
Zeit,
dass
wir
das
Team,
den
Traum
erschaffen?
Let's
cross
a
new
aisle
Lass
uns
einen
neuen
Weg
gehen
Let's
flash
a
new
smile
Lass
uns
ein
neues
Lächeln
zeigen
Let's
sparkle
right
out
of
the
grey
Lass
uns
strahlend
aus
dem
Grau
heraustreten
We'll
open
our
eyes
Wir
werden
unsere
Augen
öffnen
Sun
starting
to
rise
Die
Sonne
beginnt
aufzugehen
And
finally
able
to
say
Und
endlich
in
der
Lage
sein
zu
sagen
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(wird
mein
Tag
sein)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(wird
mein
Tag
sein)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Wird,
wird,
wird
mein
Tag
sein
(wird
mein
Tag
sein)
Gonna
be
my
day
(be
my
day)
Wird
mein
Tag
sein
(mein
Tag
sein)
Gonna
be
my
day
Wird
mein
Tag
sein
Gonna
be
my
day
Wird
mein
Tag
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mahler, Alan Schmuckler
Attention! Feel free to leave feedback.