Lyrics and translation Vanessa Hudgens - Don't Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
shooting
star
Как
падающая
звезда.
Your
headed
by
me
Ты
возглавляешь
меня.
You
touched
my
heart
Ты
коснулась
моего
сердца.
But
won't
set
me
free.
Но
меня
не
освободят.
You've
got
to
be
patient
with
me
Ты
должен
быть
терпелив
со
мной.
I
wanna
get
to
know
you
much
better
Я
хочу
узнать
тебя
гораздо
лучше.
Let's
start
it
out
being
friends
for
awhile
Давай
начнем
с
того,
чтобы
немного
побыть
друзьями.
You
hold
my
eye
when
I
first
saw
ur
smile.
Ты
держишь
мой
взгляд,
когда
я
впервые
увидел
твою
улыбку.
This
could
really
turn
into
something
Это
может
действительно
обернуться
чем-то.
That's
why
I
don't
wanna
rush
it
Вот
почему
я
не
хочу
торопить
события.
Don't
tell
your
friends,
about
us
Не
рассказывай
о
нас
своим
друзьям.
Don't
talk
or
this
all
will
end
Не
говори,
иначе
все
закончится.
Be
quiet,
be
quiet
Тише,
тише!
Or
I
will
just
deny
it
Или
я
просто
буду
отрицать
это.
Be
quiet
(don't
talk),
ssshh
Тише
(Не
говори),
шшшш.
Keep
it
between
us.
Оставь
это
между
нами.
I'm
going
out,
with
a
bunch
of
my
friends
Я
встречаюсь
с
кучей
своих
друзей.
You
can
meet
up
with
us
at
quarter
to
ten
Ты
можешь
встретиться
с
нами
с
четверти
до
десяти.
Don't
act
like
there's
something
between
us
Не
веди
себя
так,
будто
между
нами
что-то
есть.
From
now
on,
let's
keep
it
a
secret
Отныне
давай
хранить
это
в
секрете.
Don't
tell
your
friend,
about
us
Не
говори
своему
другу
о
нас.
Don't
talk
or
this
will
end
Не
говори,
иначе
все
закончится.
Be
quiet,
be
quiet
Тише,
тише!
Or
I
will
just
deny
it
Или
я
просто
буду
отрицать
это.
Be
quiet,
(don't
talk)
shh
Тише,
(Не
говори)
ТСС!
Keep
it
between
us
Оставь
это
между
нами.
I
know
it
feel
that
this
is
real
Я
знаю,
это
чувство,
что
это
реально.
But
I
need
sometime
to
see
Но
мне
нужно
когда-нибудь
увидеть.
If
ur
gonna
be
the
one
for
me
Если
ты
будешь
моей
единственной
...
From
now
let's
just
keep
it
hush
Отныне
давай
просто
не
будем
шуметь.
Let's
keep
it
between
us
Давай
оставим
это
между
нами.
This
is
the
real
reason
Это
настоящая
причина.
I
don't
really
care
Мне
все
равно.
Cuz
people
likes
to
talk,
people
like
to
stare
Потому
что
люди
любят
говорить,
люди
любят
смотреть.
Just
one
thing
I
guess,
just
one
thing
I
don't
know
Только
одна
вещь,
я
думаю,
только
одна
вещь,
которую
я
не
знаю.
So
when
it
comes
to
us,
baby
keep
your
mouth
closed
Так
что,
когда
дело
доходит
до
нас,
малыш,
держи
рот
закрытым.
So
don't
talk
Так
что
не
говори.
(Don't
talk,
don't
tell
ur
friend)
(Не
говори,
не
говори
своему
другу)
Oh
don't
tell,
(about
us)
О,
не
говори,
(о
нас)
Oh
don't
tell,
oh
no
О,
не
говори,
о
Нет,
I
promise,
I
promise
я
обещаю,
я
обещаю.
Be
quiet
be
quiet,
oh
hey
Тише,
тише,
тише,
о,
Эй!
Or
I
will
just
deny
it
Или
я
просто
буду
отрицать
это.
Don't
talk,
(ssh)
Не
говори,
(ТСС)
(Keep
it
between
us)
ohooo,
between
us
(Держи
это
между
нами)
Оооо,
между
нами.
(Don't
talk,
don't
tell
ur
friends),
yeah
yeah
(about
us)
(Не
говори,
не
говори
своим
друзьям),
да,
да
(о
нас)
(Don't
talk)
don't
talk
don't
talk
(I
promise)
(Не
говори)
не
говори,
не
говори
(Я
обещаю)
Be
Quiet,
be
quiet,
or
I
just
deny
it
Тише,
тише,
или
я
просто
отрицаю
это.
Don't
talk,
(ssh)
Не
говори,
(ТСС)
Keep
it
between
us
Оставь
это
между
нами.
Keep
ur
mouth
closed
Держи
свой
рот
закрытым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY PRICE, NICKOLAS SCAPA, ANTONINA ARMATO, NICOLAS SCAPA
Album
V
date of release
26-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.